Counter

Dienstag, 28. Juli 2009

Maui's Natur in Bilder / pics of Maui's nature

Die Natur auf Maui ist sehr vielfaeltig wie wir mit den paar wenigen Fotos zeigen moechten.
The nature at Maui is manifold as we can show you with quite a few pics.




Diese Spinne war echt fazinierend! Seht Ihr die "kleine" (normale) Spinne ueber ihr?
This spider was really fascinating! Do you see the "little" (normal) spider next to it?






Dies sind zwischen drei und fuenf Baeumen, die irgendwann zusammengewachsen sind! Scheint sehr alt zu sein!
These are three to five trees which got connected one day.... Must be really old!

5 Tages Trip nach Maui / 5 day trip to Maui











Am Donnerstag, 23. Juli, landeten wir auf Maui. Auf unserem Weg zum Hotel stoppten wir an einem Aussichtspunkt und sahen unsere erste Meeresschildkroete. Das Hotel war wunderbar und die Aussicht von unserem Zimmer auf den Strand spitzenmaessig. Nachdem wir uns ein wenig haeuslich eingerichtet hatten kam der Zimmerservice mit einer kleinen (Geburtstags-) Ueberraschung, die unsere deutschen Freunde in California schickten. Mmmh! Den Rest des Tages genossen wir das Hotel, den Pool und den Strand.
Am naechsten Tag war Herberts Geburtstag! Waehrend wir unsere erste Tasse Kaffee auf dem Balkon genossen, bekam Herbert Geschenke, Karten und Anrufe....Nach einem kleinen Fruehstueck fuhren wir in den Regenwald auf der anderen Seite der Insel. All die wunderbaren Blumen, Wasserfaelle, Voegel, Fruechte zu sehen - unbeschreiblich. Spaeter an diesem Tag gingen wir zum "Black Rock" unweit von unserem Hotel. Wir wussten von Freunden, dass man an diesem Felsen sehr gut schnorcheln kann. Mir jagt die Tiefe des Meeres ein wenig Angst ein und ich hatte am Anfang arg mit mir und meiner Atmung zu kaempfen. Aber in dem Moment als ich diese riesige Meeresschildkroete direkt vor mir sah beruhigte ich mich und genoss die wunderbare Unterwasserwelt. Ich konnte das Tier sogar mit Seegras fuettern (zweimal erwischte sie auch meinen Finger)....was fuer ein Moment - fuer mich war dieser Teil des Urlaubs eindeutig der Beste! Am Abend gingen wir zum essen aus und hatten den ein oder anderen Mai Tai direkt am Pacific.
Samstag fuhren wir zum "Haus der Sonne" - der Vulkan Haleakal ist ueber 3000 Meter hoch und die Kraterlandschaft sieht irgendwie unrealistisch aus. Auf der Spitze war es 10 Grad kaelter als noch bei unserem Aufbruch vom Hotel, so das wir froh waren, unsere Jacken dabei zu haben. Nachdem wir zurueck am Hotel waren entspannten wir am Strand.
Sonntag entschieden wir ganz spontan auf eine 4 stuendige Katamaran Tour zu gehen. Wir segelten zur Honolulu Bucht, wo wir 1,5 Stunden schnorchelten. Waehrend des Schnorchelns war nur mein Gesicht die ganze Zeit unter Wasser, so dass ich mir einen tuechtigen Sonnenbrand auf Hintern und Ruecken zugezogen haben (Gott sei Dank schmerzt nur der Hintern ;) Wir bekamen ein lecker Mittagessen an Bord und auch ein paar Mai Tai's. Am Abend bummelten wir durch Lahaina, einem kleinen netten Staedtchen.
Montagmorgen genossen wir unsere letzten Stunden am Pool bevor wir das schoene Hotel verlassen mussten. Unser Flug startete um 14.33 Uhr und dauerte 5 Stunden und 10 Minuten. Aber aufgrund des Zeitunterschieds von 3 Stunden waren wir erst um Mitternacht zu Hause. Heute sind wir daher etwas muede - aber es hat sich definitiv gelohnt!
(Der naechste Eintrag wird die Natur von Maui in Bilderform zeigen!)
On Thursday, July 23rd., we landed at Maui. On our way to the hotel in Kaanapali we stopped on a vista point where we saw our first sea turtle. The hotel was amazing and the beach view in our room was the best. After we settled down the room service brought a little (birthday) surprise from our German friends in California. Yummie! For the rest of the day we just enjoyed the hotel with pool and beach.
The next day was Herberts birthday! We enjoyed our first cup of coffee on the balcony and he got presents, cards and phonecalls... After a little breakfast we went for a trip to the rainforest on the other side of the island. To see all this beautiful flowers, waterfalls, birds, fruits - it was indescribable. Later that day we walked over to "Black Rock" a rock not that far from our hotel. Friends told us that this is an incredible place for snorkeling. I'm a little bit affraid of the deep so I first had some issues not to freak out under water. But in the moment I saw this huge sea turtle right in front of me I calmed down and enjoyed this unbelieveble moment. I was also able to feed this animal with seaweed....what a moment - for me definitly the best part of the vacation! In the evening we went out for dinner and had a Mai Tai or two on the ocean.
Saturday we drove up to the "House of the Sun" - the Vulkano Haleakala is over 10,000 feet high and the crater looks surreal. On the top it was 50 degree cooler and we were glad to bring a jacket! After we went back to the hotel we enjoyed relaxing time on the beach.
Sunday we decided really spontanous to go on a 4 hour catamaran tour. We were sailing to Honolulu Bay were we snorkeld for 1,5 hour. Because only my face was the whole time under the water, I got a nice sunburn on my butt and back (lucky me...only my butt hurts ;) We got a nice lunch on the boat and also a few Mai Tai's. In the evening we went to Lahaina, a nice litte city.
Monday morning we went to the pool and enjoyed our last few hours in this wonderful hotel before we had to leave again. The departure of our flight back home was at 2.33 pm and took 5 hours and 10 minutes. But because of the time difference we were home at midnight. Today we are tired but it was definitely worth it!
(The next post will show the beauty of Maui's nature!)

Sonntag, 26. Juli 2009

Danke / Mahalo

Bevor wir in ein paar Tagen ausfuehrlich ueber unseren wunderbaren, unbeschreiblichen, unglaublichen Fuenftagestrip nach Maui berichten werden wollte Herbert schon einmal vorab "Vielen Dank" fuer jede Karte, jedes Schreiben (er liebt sein Album!), Geschenk, SMS, Anruf etc. sagen! Ich kann Euch sagen - er war sehr geruehrt! Danke an Melanie, Oliver, Mikaela, Heike, Frank und Susanne fuer die gelungene Ueberraschung, die wir erhielten, nachdem wir im Hotel eingecheckt hatten (wir haben sie wirklich genossen!). Ein ganz besonderer Dank geht an meine "amerikanische Schwester" Mindy - sie passt auf Shiloh auf und nur deshalb war es uns moeglich, Herberts Geburtstag auf dieser wunderbaren Insel zu feiern! So genug geschrieben - zurueck zu meinem Mai Tai (ist schliesslich schon unser letzter Abend)!

Before we give you all in a couple of days an update about our wonderful, amazing, unbelieveble five day trip to Maui, Herbert wanted to say "Thank you" in advanced for every single card, writing (he loves his scrapbook!), present, textmessage, phonecall etc. I can tell you - he was really touched! Thank you to Melanie, Oliver, Mikaela, Heike, Frank and Susanne for the great suprise we got when we arrived in our hotel. (We really enjoyed it ;) A special "Thx" to my "american sis" Mindy - she is taking care of Shiloh and only because of this we are able to celebrate Herberts birthday on this beautiful island. Enough now - back to my Mai Tai (it's already aur last evening)!

Mittwoch, 22. Juli 2009

Bis in ein paar Tagen / talk to you in a few day


Dies Bild ist in unserem Garten entstanden....die naechsten werden von Hawaii sein ;)
Hiermit melden wir uns fuer unseren Trip nach Maui ab!
I took this picture in our garden....the next you'll see will be from Hawaii ;)
Herewith we log off for our trip to Maui!

Dienstag, 21. Juli 2009

Manche Hunde fressen alles / some dogs eat everything

Als wir am Samstagabend von einem wirklich tollen BBQ bei Mindy und Jack wieder nach Hause kamen, erlebten wir eine Ueberraschung. Einer der Hunde (Bella, 7 Monate alt), der in der Kueche war waehrend wir nicht im Hause waren, hatte die Papiere, die mit Magneten am Kuehlschrank befestigt waren, runtergerissen. Die komplette Kueche war uebersaeht mit kleinen Papierfetzen (weckt das auch in Euch Erinnerungen an eine aehnliche Begebenheit vor ein paar Wochen?). Darunter war auch ein Gutschein, den ich anlaesslich meines Geburtstages fuer das Nagelstudio bekommen hatte, zu dem ich immer gehe! Meine besser Haelfte hat aber ganze Arbeit geleistet, in dem er alle Stueckchen wieder zusammensetze und -klebte. Nur eine kleine Ecke fehlt und ich hoffe, die Damen im Nagelstudio werden mir trotzdem meine Pedikuere geben ;)
We went for a really nice bbq last Saturday at Mindys and Jacks and when we came back home we got a surprise. One of the dogs (Bella, 7 months old), who was in the kitchen while we were not there, had pulled down the stuff which was on the fridge with magnets. The whole kitchen was covered from little pieces
of paper. One of the things was a gift certificate for my nail place which I got as a birthday present. My husband did a very good job of taping the pieces together again. Only one little corner piece is missing and I hope the girls at the nail place will still give me my pedicure ;)

Donnerstag, 16. Juli 2009

Pretty busy

Die Bude ist voll und alle kommen super miteinander aus und scheinen sich wohl zu fuehlen.
The house is full and everbody gets along very good and feel comfortable.
Die Rasselbande gemeinsam auf ein Bild zu bekommen, ist wirklich Schwerstarbeit. Meistens rennen und rollen sie irgendwo rum.
To get this gang of rascals on a pic is really hard work. Most of the time they run or roll aorund somewhere.

Koennt Ihr verstehen, wie Roxy in dieser Stellung ueberhaupt in der Lage ist, zu entspannen? Und dabei schnarcht sie wie ein Baer.
Can you understand how Roxy is able to relaxe in this position? Thereby she snores like a bear.

Sonntag, 12. Juli 2009

Wochenendbericht / weekend record


Mein Mann hatte mir zwar vor ein paar Tagen gesagt, dass fuer ihn ab sofort der 24. Juli vom Kalender gestrichen wird (seinetwegen koennten wir den Tag gern woanders einfuegen - z. B. zweimal Weihnachten etc.). Aber das er das so woertlich meinte, war mir nicht bewusst ;) Hab sehr geschmunzelt, als ich heute auf unseren Kalender schaute.
As my husband told me the other day that for him the 24. of July will be delete out of the calender (he said we could celebrate another day, like Christmas, twice) I didn't realized that he was so serious about that. I really had to laugh when I looked at the calender today!

Unser Wochenende drehte sich voll und ganz um unsere Hundegaeste. Wir haben zur Zeit neben unserer Shiloh auch Bella, Carly, Woody und Roxy zu besuch.
This weekend turns fully around our dog guests. We have beside Shiloh also Bella, Carly and Woody here.

Roxy (7 Monate alt - rechtes Bild) ist das erste Mal bei uns und noch sehr verhalten. Doch das wird sich in den naechsten Stunden/Tagen sicher geben!
Roxy (7 months old - right picture) is the first time with us and still a little bit cautious. But that will change for sure in the next hours/days!

Samstagabend haben wir mit Mel und Olli gegrillt und uns danach noch im Whirlpool abgekuehlt! Herrlich! Wir haben jeden Tag zwischen 30 und 34 Grad!
Saturday evening we had a nice bbq with Mel and Olli. After that we went in the jacuzzi to refresh a little bit. Great! The temperatures are everyday between 86 and 94 Fahrenheit.

Sonntag, 5. Juli 2009

Indianer / Native American


Der Begriff „Powwow“ stammt aus der Sprache der Narraganset und bedeutet „Schamane“. Spätestens im 18. Jahrhundert wurde der Begriff von englisch- und deutschsprachigen Kolonisten übernommen und entfremdet. Seitdem ist es eine Bezeichnung für ein Treffen von nordamerikanischen Ureinwohnern, für ein Treffen mit ihnen oder für eine von Personen anderer kultureller Herkunft durchgeführte Veranstaltung in der indianischen Tradition.
(Quelle - Wikipedia)
An diesem Wochenende fand im Pechanga Indianer Reservat das 14. Pow Wow statt. Es wurde ein Tanz- und Trommelwettkampf abgehalten von dem wir ziemlich begeistert waren und das zu besuchen sich wirklich gelohnt hat.
A
pow-wow (also powwow or pow wow or pau wau) is a gathering of North America's Native people. The word derives from the Narragansett word powwaw, meaning "spiritual leader". (sources - Wikipedia)
On this weekend the 14. Pow Wow was taking place in the Pechanga Native American reservation. It was a dance and drum competition from which we were quite enthusiastic and which were really worthwhile themselves to visit.




Unabhaengigkeitstag / Independence day

Am Unabhaengigkeitstag waren wir bei Suzanne und David eingeladen. Es hiess, alles waere sehr leger und es gaebe nur Pizza im Garten und das ein oder andere alkoholische Getraenk. Wir freuten uns sehr, wussten wir doch, dass die Beiden einen sehr schoenen Blick von ihrer Terrasse auf den Hafen von Newport Beach haben, wo am Abend ein Feuerwerk stattfand.
Wir hatten einen wirklich tollen Abend - waren allerdings doch ein wenig belustigt, das unsere Vorstellung von einer Pizza im Garten irgendwie eine andere war.....Man konnte seine Pizza selber kreieren oder aber dem Pizzabaecker vertrauen, der immer wieder die leckersten Teigscheiben aus dem Ofen holte. (Wer bitte hat einen Pizzaofen im Garten?) Neben der Pizza gab es noch ein tolles italienisches Buffet und an der Bar fand man alles, was das Herz begehrte. Auch fuer die Unterhaltung der Kinder war ausreichend gesorgt. Neben der Huepfburg am Eingang waren drei junge Frauen ausschliesslich fuer die Beschaeftigung der Kleinen da. Spaeter am Abend wurde dann das "High School Musical" aufgefuehrt, was die Kurzen einstudiert hatten, waehrend die Grossen einfach nur das Essen, den Ausblick und die netten Bekanntschaften genossen ;) Beliebt bei Gross und Klein gleichermassen waren der Student, der aus Luftballons alles zauberte, was man sich vorstellen kann und die nette Dame, die mal als Kind vier Jahre in Deutschland gelebt hat und nun ihrer Kreativitaet von Personen freien Lauf laesst. Der gesamte Abend war rund um gelungen und ein vermutlich einmaliges Erlebniss in unserem Amerika Abenteuer!
We got an invitation for a 4th of July party from Suzanne and David. Suzann said it will be a really casual evening with only pizza and a couple of drinks in the backyard. We were really excited because we knew that they have an awesome view of the harbour of Newport Beach and there should be a firework in the night. We had a great time .... we were just a little amused because our thinking of a "just pizza evening" was so different to what we actually got. Everybody could create their own pizza or just take what the italian chef got out of the pizza oven (do you know anybody, who has a pizza oven in the backyard?) There was also a great buffet and probably every drink you could even think of. Next to the front door was a big bouncing castle and three young ladies did everything for the entertainment of the kids. Later that evening we were able to see the kids performing parts out of the "High School Musical". Adults and kids similary loved the student, who was able to create awesome things out of ballons, and the lady, who painted everything you ask for on your body (mostly in blue, white and red ;)! The entire evening was awesome and maybe a unique happening in our "America Adventure"





Mittwoch, 1. Juli 2009

Klasse Gesetz / neat law

Es gibt hier in den USA, wie vermutlich ueberall auf der Welt, wirklich bloede und sinnlose Gesetze. Ein Gesetz jedoch muss ich hier mal besonders loben und hervorheben.
Der kommende 4. Juli, ein staatlicher Feiertag, faellt auf einen Samstag. Doch hier heisst es fuer den Arbeitnehmer nicht "Pech gehabt". Nein, laut Gesetz hat jeder am Freitag frei, wenn ein staatlicher Feiertag auf einen Samstag faellt. Faellt der Feiertag auf einen Sonntag, ist der darauffolgende Montag frei. Laesst es die geschaeftliche Situation nicht zu, dass man frei machen kann, bekommt man das 1,5 fache seines normalen Arbeitslohnes bezahlt.
Ich darf mich also freuen, dass Donnerstag fuer mich der letzte Arbeitstag der Woche ist, weil der Unabhaengigkeitstag der USA am Samstag ist! Woohoo!
Here in the US, and probably everywhere in the world, exists really dumb and senseless laws. However I must take the time to particulary emphasize one law. The upcoming federal holiday "4th of July" falls on a Saturday. But that doesn't mean for the employee "You're beat". According to the law, everybody gets Friday off if the federal holiday falls on a Saturday. If the federal holiday falls on a Sunday, everybody gets Monday off. If the business situation doesn't permit that everybody can take the day off, the employee gets holiday pay instead of normal pay.
So that's the reason why I'm happy that today is the last working day of the week - because the independence day is on Saturday!