I expected the weekend to be more settled due to the fact that I couldn't spend it with my best friend! But actually the two and a half days where well packed with fun things and great people.
Early Friday morning Herbert left for Germany and I dropped him off at the airport.
Ich hatte erwartet, dass das Wochenende ganz ruhig und eher langweilig wird, da ich es nicht mit meinem besten Freund verbringen konnte.
Aber eigentlich vergingen die zweieinhalb Tage wie im Fluge, da doch so einiges aufkam.
Am frueher Freitagmorgen ging Herberts Flug nach Deutschland und ich habe ihn zum Flughafen gefahren.
The dogs and I had a great walk later that day, Shiloh even thought she should go and catch a squirrel. But it was the squirrels lucky day 'cause she was on leash.... ;)
Am Nachmittag bin ich mit den Hunden spazierengegangen und Shiloh haette zu gern das Erdhoernchen gejagt, doch sie war natuerlich angeleint - was fuer ein gluecklicher Tag fuer das Erdhoernchen.....
Der Abend war dann doch ein wenig langweilig und ich hatte mich entschlossen, die laengs ueberfaellige Buegelwaesche draussen zu buegeln, waehrend ich mir "Goodbye Deutschland" uebers Internet angeschaut habe.
The evening was kind of boring so I decided to do the long overdue ironing outside while I was watching some German tv show.
Am Samstagmorgen musste ich einige Besorgungen machen und habe mich dann noch selber mit einem leckeren Fruchtshake verwoehnt. Genau in der Sekunde, als ich wieder zu Hause vor die Garage fuhr, kam eine alte Freundin vorbei, die ich schon ueber drei Jahre nicht gesehen hatte. Es hat viel Spass gemacht, herauszufinden, wie unser beider Leben in den letzten Jahren verlaufen ist. Den Nachmittag spazierte ich dann mit Flo und Janina am Strand entlang bevor es zum Abendessen in mein Lieblings-Sushi-Restaurant ging.
On Saturday morning I had to run some errands and treated myself with a smoothie. The minute I arrived home an old friend, I haven't seen for over three years, came to visit me. It was so much fun to play catch up on each others life. As soon as this friend left Janina and Flo arrived and we went for a nice walk at the beach before we had dinner at my favorite sushi place.
Am Sonntag war ich zu
Lilian's Zweijaehriger-Geburtstagsparty eingeladen. Es war klasse zu sehen, wie gross sie schon ist und wieviel Spass sie in der Huepfburg hatte...... Eine Schande ist, das ich ihren 6 Monate alten Bruder Julian heute das erste Mal getroffen habe.
Sunday was Lilian's two year birthday party. It was fun to see how big she already is and how much fun she had in the bouncing house..... Shame on me - I met her little 6 month brother Julian for the very first time!
Am spaeten Nachmittag ging ich mit den grossen Hunden spazieren und spielte mit den Kleinen (Gasthunden) im Garten Ball. Als sich alle endlich fuer ein kleines Nickerchen in die Sonne gelegt hatten, habe ich nicht eine Sekunde gezoegert und mich zu ihnen gesellt...... ;)
Back at the house I went for a walk with the big dogs and played ball in the backyard with the three little once we do have right now. Finally all of them where ready to take a nap in the sun and didn't hesitate a second to join them.... ;)
Ich kann den 4. Juli (kommenden Mittwoch) kaum erwarten - nicht nur, weil das hier ein Feiertag ist und ich somit frei habe. Es ist auch der Tag, an dem mein Mann wiederkommt und der ersten Amerikanische Unabhaengigkeitstag, den wir als Amerikanische Staatsbuerger feiern werden ;)
Can't wait for the 4th of July (coming up Wednesday) to come - not just because it's a national holiday and I will have the day off. It's actually the day my hubby is coming back and it will be the first Independence Day we are going to celebrate as American Citizens :)