Thursday, September 10, 2009

Ausfluege und Treffen / trips and meetings

Ich kann wirklich nicht von jedem Ausflug/Treffen schreiben, das waere viel zu viel und die Zeit hab ich auch gar nicht. Jeder Tag ist vollgepackt mit Treffen (Essen) und es super, all zu sehen. Ich hab schon jetzt Angst vor dem "Tschuess" sagen aber gleichzeitig bin ich auch so gluecklich, dass ich die Chance hatte, alle zu sehen, besonders meine grossartige Omi. Sie ist eine tolle Person und uns verbindet ein sehr starkes Band.
I cannot write about every single activitiy we do because it's way too much and there is also no time to do so. Every day is really packed with meetings (eatings ;) and it's great to see everybody. I'm already scared when the moment is there to say "Goodbye" but I'm sooo happy that I had the chance to see everybody, especialy my wonderful grandmother. She is an amazing person and the way I feel about her is beyond words.

5 comments:

Uschi said...

Freue mich, daß Ihr einen so schönen Heimaturlaub mit allem drum und dran (vor allem essen :o)) habt.
Wie lange bleibt Ihr eigentlich,
hoffentlich doch so lange bis Ch. und K. wieder zu Hause sind oder ?
Weiterhin eine schöne Zeit.
Liebe Grüße,
Uschi

Anonymous said...

Bin gespannt, wieviel Currywurst-Kilo's mehr auf den Rippen ihr mit nach Hause bringt?! Geniesst weiterhin und schoenen Urlaub noch, wink aus LA (-:

San said...

Hach, schön. Geniess' einfach :)

mau said...

Na dein mann sieht doch mit seiner bratwurst in deutschland genauso stolz aus wie meiner in singapore! :) freut mich, dass ihr spaß habt und family und friends sehen könnt. hoffe eurem untier geht es auch wieder besser! ganz liebe grüße aus sydney,
mau

Mikaela Wolf said...

So ein Stahlemann!!! :)
Vielen Dank für Eure süße Karte mit den Muscheln. Sie kam gestern an, und ich hab mich riesig gefreut. Liebe Grüße und bis bald.