Sunday, June 27, 2010

3 Easy Riders

Es ist heute das erste Mal, dass ich nicht wirklich etwas zu dem schreiben kann, was ich hier poste.
Die "Wild Hogs" aka Olli, Frank und Herbert haben eine Motorradtour unternommen. Sie brachten die Motorraeder mit Hilfe eines Uhauls hoch nach San Francisco und fuhren dann auf ihren Zweiraedern zurueck. In zwei Tagen legten sie etwas ueber 1000 Kilometer zurueck.
(Ich muss gestehen, dass ich am Anfang ein wenig eifersuechtig war, doch ich hatte auch ein super Wochenende mit meinen Hunden und eine Girlsnight (von der mir heute noch der Schaedel brummt) mit meinen Freundinnen.)
Today is the first time that I can not really write about what I'm going to post.
The "Wild Hogs" aka Olli, Frank and Herbert did a motorcycle tour. They brought the bikes with an Uhaul up to San Francisco and went back on their two wheels. In two days they accomplished almost 630 miles!
(I have to admit that I was a little bit jelaous at the beginning but I had also a wonderful weekend with my dogs and a girls night (I still have a hangover) with my friends.)








Da ich ja an diesem Trip nicht teilgenommen habe, wurden die Fotos von Herbert und Frank "geschossen". Danke Jungs!
'Cause I wasn't on this trip Herbert and Frank took the pictures. Thanks guys!

Friday, June 25, 2010

Aktivitaets Ausschuss / Activitie Committee

Seit ein paar Monaten haben wir ein Aktivitaet Ausschuss im Buero, und wir Ihr Euch vielleicht schon gedacht habt, bin ich ein Mitglied dieses Kommitee. Wir versuchen ein bisschen Spass und Abwechslung in unseren Arbeitsalltag zu bringen. Vor ein paar Wochen haben wir einen Soldaten "adoptiert" und nun liegt es in unserer Verantwortung, dass Michael (unser Soldat) mindestens einen Brief in der Woche und ein Paket im Monat erhaelt. Wann auch immer ein Geburtstag, ein Jahrestag oder eine Neueinstellung ansteht, dekorieren wir den entsprechenden Arbeitsplatz. Letzten Monat haben wir Blackout Bingo gespielt und diesen Monat haben gibt es jeden Dienstag eine Frage der Kategorie "Allgemein-Wissen". Heute hatten wir unser Luau (ein Hawaiianisches Fest) Potluck. Aber seht selbst!
Since a couple of month we have an activitie committee in my office and I am a member of it, as you probably already guessed ;) We try to bring a little bit more fun and variety in our daily work routine. A few weeks ago we "adopted" a soldier and now our responsibility is it to make sure that Michael (our soldier) get a letter every week and at least one package a month. Whenever there is a birthday, an anniversary or a new hire coming up we take care of the desk decoration. Last month we played black out bingo, this month we are playing trival tuesday.
Today we had our Luau (an hawaiian feast) potluck. See for yourself!


Tuesday, June 22, 2010

Kolibri Baby

Herbert ist es gelungen ein Foto von einem zwei Wochen alten Kolibri zu machen. Herberts Daumen direkt neben dem Nest zeigt deutlich, wie winzig dieses Kolibri Baby ist.
Herbert was able to take a picture of a two week old Kolibri. With Herberts thumb next to the nest you can actually see how tiny this baby bird is.

Sunday, June 20, 2010

Fahrradtour / Bicycle tour

Sonntag war der perfekte Tag fuer eine Fahrradtour am Strand entlang. Wir erwarteten eine Menge Menschen auf Grund des Feiertages (Vatertag). Doch letztendlich war es nicht voller wie an jedem anderen Sonntag des Jahres ;)
Sunday was the perfect day for a bicycle tour along the beach. We expected a big crowd because of the holiday ("Fathers Day"). However it wasn't as busy as we expected.


Saturday, June 19, 2010

Dago and Cooper


Im Moment haben wir Besuch von drei Gast-Hunden. Einer von ihnen ist Cooper, ein 6 monate alter schwarzer Labrador. Dago und Cooper hatten heute 'ne Menge Spass im Hunde-Pool ;)
Right now we have three guest dogs staying with us. One of them is Cooper, a 6 month old black lab. Today Dago and he had fun in the little doggie pool ;)

Thursday, June 17, 2010

Kunst / Art ;)


Dies ist wohl eher was fuer die weiblichen Leser ;) Hier seht Ihr die neueste Kreation, die ich mir im Nagelstudio hab machen lassen!
This is probably more for the female reader ;) Here you can see the newest creation I got in the nail studio!

Sunday, June 13, 2010

Sonntags Aktivitaet / sunday activities

Nachdem wir heute das Auftacktspiel der Deutschen bei der Fussball Weltmeisterschaft 2010 in Sued Africa geschaut haben (die Deutschen haben im uebrigen die Australier mit 4:0 besiegt) sind wir in den Hidden Canyon in Anaheim Hills gefahren, um dort eine kleine Wanderung mit den Hunden zu unternehmen. Da Melanie und Olivers neues Zuhause dort ganz in der Naehe ist, konnten wir gleich nach unserem Marsch in den Pool springen ;) Da der Poolguy morgen eh zum reiningen kommt, entschied Oliver, dass die Hunde ebenfalls in den Pool durften. Sie hatten so viel Spass! Aber glaubt ja nicht, dass wir das Steak danach auch mit ihnen teilten! Wir alle hatten einen super Nachmittag!
After watching the Germans first game at the soccer world cup 2010 in South Africa (by the way they won against Australia with 4:0) we went for a wonderful hike to the Hidden Canyon in the Anaheim Hills. Melanie and Olivers new home is close to the trail so we could jump right after our walk into the pool ;) The pool guy is suppose to come tomorrow so Oliver decided that the doggies could join us! They had so much fun! But don't think that we shared the steak afterwards with them! It was a great afternoon for all of us!

Das ist meine neueste Errungenschaft! Konnte ich mir nicht verkneifen!
This is my newest achievement! I couldn't deny this!




Friday, June 11, 2010

Fussball-Weltmeisterschaft beginnt / Soccer World Cup is on


Today, a little bit before 7 am in the morning - the TV is running, in a few minutes the kick-off for the soccer world cup is starting in South Africa. And who has to leave to go to work a little bit after that? Yeah, right.....it's me ;( Bummer! Lucky us - the first game for the German team is on sunday (around noon in our time zone). Not that I'm that much into soccer ... - anyhow, Herbert signed a new contract with a different tv company a couple of days ago just to be able to see all games. This is what I call commitment ;) May the best win (and that's hopefulle Germany!)
Heute morgen kurz vor 7 in Sued California - der Fernseher laeuft, gleich startet die Fussball-Weltmeisterschaft in Sued Africa. Und wer muss 5 Minuten spaeter schon wieder das Haus verlassen, um ins Buero zu fahren? ;( Richtig...Ich! Gott sei Dank ist das erste deutsche Spiel am Sonntag (fuer uns zur Mittagszeit!). Nicht das ich jetzt so ein grosser Fussballfan waere .... - wie dem auch sei, Herbert hat vor ein paar Tagen einen neuen Vertrag mit einem anderen Fernsehanbieter abgeschlossen, nur um auch wirklich alle Spiele sehen zu koennen. Das nenn ich Einsatz ;) Moege die beste Mannschaft gewinnen (und das wird ja wohl hoffentlich Deutschland sein!)

Saturday, June 5, 2010

Trabuco Oaks Steakhouse

Unter anderem waren wir heute zum Abendessen mit Mindy, Jack und Preston im Trabuco Oaks Steakhous - einem besonderen Restaurant. Wenn man(n) einen Schlips traegt wird der gleich am Eingang abgeschnitten....und das machen die dort schon seit enigen Jahren, wie man(n) sehen kann, wenn man(n) das Restaurant betritt. Das Restaurant wurde um immer noch wachsende Baeumen gebaut. Das Essen war sehr gut, wie auch die Apple Martinis ;) Sehr empfehlenswert!
Among other things we went today for dinner to the Trabuco Oaks Steakhouse - a really unique place. If you wear a tie they will cut it....and they are doing this since a couple of year as you can see when you enter the restaurant, which is built around growing trees. The food was very good as well as the Apple Martinis ;) To be recommended.


Thursday, June 3, 2010

Schoenheitspflege / beauty care

Gestern war ich zusammen mit ein paar Maedels zu einer Kosmetik-Party. Sie fand in einer kleinen, pinken, Schoenheits Bar in Huntington Beach statt. Ich glaub, wir alle hatten Spass und genossen die Maedchen/Frauen-Zeit ;)
Yesterday a few girls and me went to a facial party. It took place in a little pink beauty bar in Huntington Beach. I think we all had a lot of fun and were enjoying the girlie-time ;)

Als nachtraegliches Geburtstagsgeschenk bekam ich von Melanie und Oliver sowie Frank und Susanne den "Diva" Bademantel geschenkt. Auch wenn ich vielleicht nicht wirklich den Girlie-Typ verkoerpere... der Bademantel rief schon etwas laenger meinen Namen! Vielen Dank Ihr Lieben!
As a belated birthday present I got the "Diva" bath robe from my friends Melanie & Oliver and Susanne & Frank! Thanks so much guys - also I'm not a real girlie-girl...this robe was definitly calling my name! Love it!