Friday, June 29, 2012

Life is like a box of chocolate.....

....you never know what you're gonna get (Forrest Gump).

Certain circumstances have driven us to the decision that Herbert has to go to Germany for a couple of days. And not only because of his business (the next couple of month are going to be the busiest time in the dog hotel) he had to go now. Well the only problem we had was that we had to give up our Green Cards during the Oath Ceremony - the only travel document that would have allowed us to reenter the States after being outside the country. Yes, we got our certificate but this document is nothing any Immigration Officer at the airport would accept. The normal procedure to get the US passport, with which we would be able again to reenter the US after being out of country, will take between four to six weeks.( I applied for my US passport right after the Oath Ceremony.)
Well we found out that you get a passport way quicker if you have kind of an emergency . Herbert made in appointment for Thursday morning, the day after we became citizen, at the Passport Agency in Los Angeles. The only thing Herbert had to bring was an airline ticket, showing that he wants to travel within the next couple of days. So on Monday (two days before we became US citizens) we booked his flight for Friday (two days after we became US citizens), not knowing if this is going to work out.
On Wednesday, as you know, we became US Citizens. This should have been a great day for us but we still felt distressed not knowing if Herbert would be able to get a passport in time.
On Thursday morning my husband went to Los Angeles again. The officers in the Passport Agency have been pretty understandable and he got his passport a little bit over 8 hours later - woohoo. So on Friday morning I drove my husband to the airport in Los Angeles and waved him goodbye. I hope he'll have a great time and will bring back some great memories and some goodies ;)
The dogs and I miss him already very much......
Gewisse Vorkommnisse haben uns dazu beworgen, dass Herbert fuer einige Tage nach Deutschland fliegt. Und nicht nur wegen seinem Business (ueber die naechsten Monate ist das Hundehotel absolut ausgebucht) musste er JETZT fliegen. Das einzige Problem das wir hatten war, dass wir unsere Green Cards bei der Einschwoerung abgeben mussten. Die Green Cards waren unser einziger Beweis, das wir legal in den USA leben und arbeiten. Wir bekamen zwar eine Zertifikat bei der Zeremonie, doch dieses wird nicht von den Grenzbeamten als Einreisedokument anerkannt. Einen Amerikanischen Pass zu bekommen, dauert zwischen zwei und sechs Wochen. Durch ein wenig Nachforschung haben wir dann herausgefunden, dass es eine Moeglichkeit gibt, einen "Notfall-Ausweis" zu bekommen. Also hat Herbert fuer Donnerstagmorgen einen Termin bei der Ausweisagentur in Los Angeles gemacht. Als Beweis, dass er den Ausweis sofort benoetigt, musste er ein Flugticket vorlegen. So buchten wir am Montagabend (zwei Tage bevor wir Amerikanische Staatsbuerger wurden) einen Flug fuer Freitagmorgen (zwei Tage nachdem wir Amerikanische Staatsbuerger wurden) - nicht wissend, ob Herbert bis dahin auch tatsaechlich ein Reisedokument in Haenden halten wuerde.
Am Mittwoch wurden wir also als Amerikanische Staatsbuerger eingeschworen. Das sollte eigentlich ein schoener Tag fuer uns sein, doch da wir zu dem Zeitpunkt noch nicht wussten, ob das mit dem Ausweis klappt, waren wir recht nervoes. Am Donnerstagmorgen ging es dann in die Ausweisbehoerde. Dort war man sehr verstaendnisvoll und in etwas mehr als 8 Stunden hatte Herbert seinen Amerikanischen Reisepass und war in der Lage, den Flug am Freitag anzutreten.
Ich hoffe, er wird eine gute Zeit in Deutschland haben und bringt viele schoene Erinnerungen und auch einige Naschereien mit ;)
Die Hunde und ich vermissen ihn schon jetzt ganz doll!

Wednesday, June 27, 2012

Proud to be an American

Heute war der Tag - ein Tag, den man(n) nur einmal im Leben erlebt, wenn ueberhaupt! Wir wurden Amerikanische Staatsbuerger.
Wir verliessen das Haus um 5:45 Uhr und wegen dem enormen Verkehr, der hier zu jeder Tages- und Nachtzeit herrscht, waren wir um 7:00 Uhr im Civic Center in Los Angeles. Unsere groesste Angst war, dass Herbert und ich an verschiedenen Zeremonien teilnehmen muessten. Aber gluecklicherweise war es letztendlich kein Problem uns beide in die 9:00 Uhr Veranstaltung zu bekommen.
Wir waren bereits registriert, hatten nochmal geschworen, dass wir das Land im Notfall verteitigen wuerden etc. und sassen abwartend um 7:30 Uhr auf unseren Plaetzen. Leider riss der Strom der hereinkommenden Menschen bis 8:59 Uhr nicht ab, aber dann konnte es endlich losgehen. Um 9:00 Uhr betrat der Richter den Saal und begruesste alle 4485 Bewerber und deren Gaeste. Alle Anwaerter (der aelteste war 102 (!) ) mussten den Fahneneid nachsprechen, den der Richter vorlas. Der President der Vereinigten Staaten, Barack Obama, gratulierte mit einer Videobotschaft und irgendeine Frau, die ich nicht kannte, sang die Nationalhymne. Das ganze Prozedere dauerte nur so 20 Minuten. Danach kamen die Beamten und forderten Reihe bei Reihe auf, sich die Einbuergerungs Urkunde abzuholen und die Green Cards abzugeben.
Gegen 11:00 Uhr sassen wir wieder in unserem Auto und waren auf dem Weg nach Orange County - dieses Mal als Amerikanische Staatsbuerger!
Today was the day - a once in a lifetime day! We had become American citizens.
We left the house at 5:45 am and because of traffic we arrived at the Civic Center in Los Angeles at 7:00 am. Our biggest concern was that Herbert and I would have to attend different ceremonies but lucky us it wasn't a problem to get both of us into the 9:00 am procedure.
We were already registered and ready to move on at 7:30 am but until 8:59 am people were still on different windows to register. Finally at 9:00 am the Judge entered the room and welcomed all of the 4485 people and their guests. All applicants (the oldest was 102 (!) ) had to repeat the oath of allegiance which was read out by the Judge. The President of the United States, Barack Obama, gave us his "Congratulations" via video and a lady I don't know sang the national anthem. The whole procedure took about 20 minutes. After we had official become United States citizens USCIS officers called each row to go and receive their naturalization certificates and to give up the Green Cards.
Around 11:00 am we were at the car and on our way back to the O.C. - this time as American Citizens!


Oath of Allegiance
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the armed forces of the United States when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion, so help me God.
Last glance at our Green Cards.
Letzter Blick auf die Green Cards.

This is for sure the right way.
Wir sind auf dem richtigen Weg.






4485 applicants and a lot of observer - when the ceremony started the hall was packed.
4485 Bewerber und eine Menge Zuschauer - als die Zeremonie los ging, war die Hall voll bis oben hin!


The proof - our certificates of naturalizations!
Der Beweis - die Einbuergerungsurkunden!

Freunde und Nachbarn kamen am Abend vorbei, brachten kleine Geschenke und gratulieren!
A few friends and neighbors came over to celebrate our naturalization with little presents and Champagne...... 

Sunday, June 24, 2012

Life can be good!

Fuer Freitagabend war ich von meinem Arbeitskollege und Freund, Cejai, zu einem verspaeteten Sushiessen eingeladen. Lecker!!!
 On Friday my coworker and friend Cejai invited me to a belated sushi-dinner. Yummi! 











Samstag: nachdem die uebliche Hausarbeit erledigt war und wir noch ein paar Erledigungen getaetigt hatten, genoss ich den Nachmittag mit Lesen auf der Terrasse...... Zum Abendessen gab es Steaks und Rippchen vom Grill ;)
Saturday: after running some errands and finishing laundry/housework I enjoyed the afternoon reading a book..... For dinner 
we had steak and ribs from the BBQ ;)


Sonntagmorgen 8:00 Uhr in Orange County, California: Kaffeetrinken auf der Terrasse!
Sunday morning 8:00 am in Orange County, California: Enjoying the first cup of coffee on the patio!

Spaeter gingen wir mit den Hunden in den Park und Herbert bat noch zwei Kunden hinzu, die mit einem der beiden Hunde leichte Probleme haben.
Later we went for a walk with the dogs and Herbert invited two clients who have a little trouble with one of their dogs. 



Abends ging es spontan zu unseren Freunden - wir hatten einige leckere Cocktails und chinesisches Essen soviel viele tolle Gespraeche..... Ein perfekter Abend!
Later on our friends called us over and we had an awesome evening with delicious cocktails and great chinese food as well as good conversation - just a perfect evening

Tuesday, June 19, 2012

Officially old

Ich musste ueber 30 Jahre lang eine Brille bzw. Kontaktlinsen tragen bevor eine Laser Operation mir half, diese los zu werden. Mein Arzt klaerte mich damals bereits darueber auf, dass ich irgendwann, aufgrund von sogenannter Altersweitsichtigkeit, wieder eine Brille tragen muesste. Und nun, 11 Jahre spaeter, kurz nach meinem zweiundvierzigsten Geburtstag bin ich nun "stolzer" Besitzer meiner ersten Lesebrille. Ich bin nicht wirklich gluecklich darueber, aber ich weiss, ich werde mich schnell wieder ans Brille tragen gewoehnen! 
I was wearing glasses and contacts for over 30 years before a laser surgery helped me to get rid of them. At this time the surgeon told me that I will have to wear glasses at one point again 'cause of  presbyopia. And now, 11 years later, I just turned forty-two and it brought reading glasses with it...... not happy about it but I know I will get used to it....again! 




Sunday, June 17, 2012

new look

Couple of weeks ago we decided that's time for some changes ..... and we've started with the kitchen. I'm pretty happy with the outcome - looks so different and pretty to me! 
Vor einigen Wochen haben wir entschieden, dass es Zeit fuer ein paar Veraenderungen waer ..... und wir haben mit der Kueche angefangen. Mir gefaellt das Ergebnis sehr gut - so anders und doch so schoen!






Thursday, June 14, 2012

Almost there....

Now it's official - Herbert and I will participate the Oath Ceremony at the same day. Unfortunately mine is at 8 am and his at 2 pm. We will see if we get to manage both to attend the same ceremony. If not it's going to be a long day......
Nun ist es offiziell - Herbert und ich werden am selben Tag eingebuergert. Leider bin ich fuer die Zeremonie um 8:00 Uhr morgens eingeteilt, waehrend Herbert erst um 14:00 Uhr an der Reihe ist. Wir werden sehen, ob wir es noch hindrehen koennen, dass wir beide an ein und der selben Zeremonie die Amerikanische Staatsbuergerschafts-Urkunde ueberreicht bekommen koennen. Andernfalls wird es ein sehr langer Tag fuer uns......

Monday, June 11, 2012

Simple me / us

Maybe I shouldn't be so erratic but somehow I am, at least sometimes.
I woke up the other day and the thought was in my mind. I want to "un-private" the blog - so I do ;)
There is no real reason, as there was no reason why we went "private" in first place.
It's the final spurt for the "American Adventure" and I will have it available for whoever wants to read it. It's that simple!
Vielleicht sollte ich nicht so sprunghaft sein, aber manchmal bin ich das halt....
Vor ein paar Tagen bin ich aufgewacht und da war der Gedanke in meinem Kopf. Ich will den Blog wieder "entprivatisieren" - und deshalb tu' ich das jetzt auch :)
Auch jetzt gibt es keinen wirklichen Grund dafuer, genauso wenig, wie es einen Grund gab, als ich ihn privatisierte.
Wir sind auf dem Endspurt mit dem "Amerika Abenteuer" und ich moechte, das jeder ihn lesen kann, der moechte. So einfach ist das!

I told you before about the coupons you can sign up for. This time we got concert tickets for the O.C. Symphonic Orchestra together with Peter Cetera (do you remember him: If you leave me now...., You're the inspiration...) He is an older guy, formerly singing with "Chicago" and he has a remarkable voice and we really enjoyed the concert! 
Ich habe ja schon mal von den Coupons berichtet, fuer die man sich registrieren lassen kann. Dieses Mal gab es fuer uns Konzerttickets fuer das O.C. Symphonic Orchestra zusammen mit Peter Cetera (erinnert Ihr Euch an den: If you leave me now...., You're the inspiration....). Er ist schon was aelter, frueher hat er bei "Chicago" gesungen und er hat eine Stimme, die man immer wieder erkennt. Das Konzert war super klasse!
On Saturday was my 25th High School reunion. Unfortunately I couldn't be part of it - just simply because of the costs and other vacation plans we have, later this year. But I called.....and that was so much fun. I talked to some people I haven't spoken in a long, long time. Most exciting for me was the conversation that I had with my former english and history teacher. Mr. Popp had such a big influence in my life. I wasn't a good student in High School, the majority of time I was so bored that I didn't participate in any of the classes. Only Mr. Popp was able to get my attention and he always seemed to understand why I was the way I was...... And believe me, I wasn't easy at that time! Here is a reason why I reopen the Blog - I want Mr. Popp to be able to easily access it so he can see what we have done the last five years! Hello Mr. Popp! ;) 
Am Samstage hatte ich 25jaehriges Klassentreffen, an dem ich leider, aus Kostengruenden und anderen Urlaubsplaene spaeter im Jahr, nicht teilnehmen konnte. Aber ich habe angerufen....und das hat so viel Spass gemacht. Ich habe mit ehemaligen Klassenkameraden gesprochen, von denen ich mache tatsaechlich ueber 25 Jahre nicht mehr gesprochen hatte. Am aufregendsten war allerdings, dass ich mit meinem ehemaligen Englisch und Geschichtslehrer, Herrn Popp, sprechen konnte. Herr Popp hatte grossen Einfluss in mein Leben. Ich war keine sehr gute Schuelerin, meistens war ich so gelangweilt, dass ich im Unterricht nur anwesend war. Nur Herr Popp hat es geschafft, meine Aufmerksamkeit zu bekommen und er hat immer gewusst, mich zu nehmen ..... und glaubt mir, ich war nicht einfach zu haendeln, in der Zeit! Durch das "entprivatisieren" des Blogs moechte ich ihm auch einfachen Zugang zu dem Blog geben, damit er nachlesen kann, was wir in den letzten 5 Jahren so getrieben haben! Hallo Herr Popp!

On Sunday I woke up to no power at all. It took the guys from the power company over 8 (eight) hours to figure out and fix the issue. BTW - it wasn't just us, the whole block was power-less. Meanwhile we had to improve to get Herbert his three cups of coffee (I have no desire to deal with him if he hasn't had his coffee in the morning - just kidding (kinda):) But I was actually more concerned about the stuff in the freezer and I still have to check on all that food. 
Am Sonntag hatten wir leider keinen Strom, als ich aufwachte. Es hat dann auch ueber 8 (acht) Stunden gedauert, bis die Firma den Fehler gefunden und behoben hat. Uebrigens waren nicht nur wir stromlos, sondern unserer ganzer Haeuserblock. Zwischenzeitlich mussten wir improvisieren, um fuer Herbert Kaffee aufzubruehen (ich habe naemlich wirklich keinen Verlangen, ihn ohne seinen Morgen-Kaffe zu erleben - ich mach nur Spass (naja, zumindest ein bisschen!) :)  Besorgter war ich eigentlich um all die Sachen in unserem Gefrierschrank und ich muss noch ueberpruefen, was wir vielleicht wergwerfen muessen.

However, the rest of the day brought us some pleasure 'cause we went to......DISNEYLAND! We met with Janina and Flo and had a lot of fun. The weather was perfect and the waiting time for the rides wasn't bad at all.
Unbelievable, the weekend is already over and I look so much forward to the next one! 
Wie auch immer, der Nachmittag brachte ja dann doch noch ein bisschen Freude in den Sonntag.....es ging rueber ins DISNEYLAND. Wir haben uns mit Janina und Flo getroffen und hatten eine Menge Spass! Das Wetter war super und die Wartezeiten fuer die verschiedenen Attraktionen waren auch nicht zu lang.
Unglaublich dass das Wochenende schon wieder vorbei ist. Ich freu mich schon auf's kommende!

Wednesday, June 6, 2012

Gartenmoebel

Am Montag kamen unsere Terrassenmoebel, die wir online bestellt hatten. Sie sind super leicht und sehen klasse aus und wir sind richtig gluecklich, dass wir uns fuer uns zu diesem Kauf entschlossen haben.
On Monday we got our new patio furniture that we ordered online. It's super light and looks great - therefore we are pretty happy with our purchase.