Monday, February 27, 2012

Rattlesnake


Normalerweise kommen Klapperschlangen erst im April raus, aber dieser Winter war, auch fuer kalifornische Verhaeltnisse, ziemlich warm und somit hatten wir unsere erste Begegnung bereits letzten Sonntag.
Wir sind mit den Hunden gelaufen und Gott sei Dank hat uns ein Radfahrer vor der Baby-Klapperschlange gewarnt, die auf dem Weg lag.
Baby-Klapperschlangen sind sehr gefaehrlich, da sie noch nicht klappern koennen und einen deshalb nicht warnen koennen, wenn man ihnen zu nah kommt und sie sich bedroht fuehlen.
Die letzten Male hatten wir die Hunde auf diesem Weg frei laufen lassen - ich darf gar nicht darueber nachdenken, was haette passieren koennen...... 
Usually Rattlesnakes come out around April but this winter was pretty warm, even for California conditions, so we had our face-to-face encounter already last Sunday. 
We were walking the dogs but lucky us a biker warned us that there would be a baby Rattlesnake on the trail. 
Baby-Rattlesnakes are very dangerous because they are not able to rattle yet and therefore they are not able to warn you if you come to close and they fell threatened. 
The last couple of times we had the dogs run the path of leash - I don't even want to think about what could have happened .... 

Saturday, February 25, 2012

Backpack or Shoes?

Herbert hat entschieden das es an der Zeit sei, dass die Hunde hin und wieder ihre eigenen Habseligkeiten tragen koennten. Heute fuhren wir in einen wunderbaren Outdoor Laden, der leider preislich gesehen nicht gerade guenstig ist. Beim rumstoebern fanden wir einige Ruecksaecke fuer Hunde, doch deren Preis lag immer so zwischen $ 60.00 und 90.00 Den letzten, den wir checkten ist der, den ihr auf den Fotos unten seht. Wir konnten unseren Augen kaum trauen, als wir den Preis sahen - $ 1.83 !!! Wer kann das ueberbieten? Es handelt sich um ein Auslaufmodel und die Farben sind auch nicht so im Trend, deshalb war der Rucksack so guenstig! Wir haben uns natuerlich super gefreut, so ein unglaubliches Schnaeppchen erwischt zu haben!
Herbert decided that it is time for the dogs to carry their own poop bags - and voila! We went to this great but pretty pricey outdoor shop just to take a stroll and we found great backpacks for dogs. When we checked the prices they all were between $ 60.00 and 90.00. But the one shown in the pics below was marked with an unbeatable $ 1.83 !!! Right - who can beat that? It's an old model and the colors are not that pretty but who care's? We paid $ 1.8 and we are super excited about the great deal we made! 
Shiloh verbluefft uns immer wieder - sie hat noch nie etwas getragen und es hat sie ueberhaupt nicht die Bohne interessiert, dass wir ihr einen Rucksack umgeschnallt haben! 
Shiloh is really an amazing dog - she doesn't even care, even though she never had to carry anything before! 


Unglaublich - die 80er Jahre sind zurueck und ich bin ganz begeistert! Leider muss ich mich zur Zeit ein wenig zurueckhalten, was das Kaufen von Schuhen angeht......aber ganz bald wird es wohl wieder ein neues Paar in einer leuchtenden Farbe geben :)
OMG - the eighties are back and I love it! Unfortunately I have to hold back a little bit on buying new shoes ..... but I will get a new pair soon and it will definitely be in a bright color ;) 




Saturday, February 18, 2012

Our applications are on it's way!






Heute haben wir nun die letzte Runde im Amerika Abenteuer eingelaeutet - wir haben unsere Bewerbung fuer die Amerikanische Staatsbuergerschaft weggeschickt.
Oben findet Ihr ein paar Ausschnitte aus dem Antrag, den wir ausfuellen bzw. beantworten mussten ..... Wir mussten zudem zwei Foto's (fuer unseren zukuenftigen Amerikanischen Pass) und die Bezahlung (boo!) etc. mitschicken!
Nun wird wieder meine "beste" Charakter Eigenschaft - meine Geduld - auf die Probe gestellt!
Today we called out the final round in our American Adventure - we mailed out our application for the US citizenship. Above you can find some cut-outs of what we had to file......We also had to include two passport pictures (for our future passport) as well as the payment (booo!) etc. 
Now my "best" characteristic trait - my patience - will be put on test again! 

Friday, February 10, 2012

Deutsche Beibehaltungsgenehmigung

Ich hatte mir heute frei genommen um mit Herbert nach Los Angeles zu fahren. Dort wollten wir die Beibehaltungsurkunde vom Deutschen Generalkonsulat abholen.
Danke an meinen grossen Bruders, der in einer sehr kurzfristigen Aktion dafuer sorgte, dass wir die noetige Zahlungsbestaetigung aus Deutschland noch rechtzeitig erhielten. Waere er nicht so spontan bereit gewesen, uns zu helfen, waere es uns heute nicht moeglich gewesen, die Beibehaltung abzuholen und das waere ein bisschen eine Verschwendung meines Urlaubes gewesen.
Wie auch immer - wir haben sie und sind nun in der Lage, Staatsangehoerige beider Laender zu werden!
I took off from work today so Herbert and I could drive to Los Angeles to pick up the BBG (certificate to stick with the German citizenship even though we are going to apply for the US one).
Thanks to my big brother, who helped us getting the necessary proof of payment from Germany in a last minute mission! If he wouldn't have been so helpful it would have not been possible for us to get the notification today which would have been kind of a waste of my vacation day.
However - we made it and we are now in a position to become citizens of both countries! 






Sunday, February 5, 2012

Weekend

Am Samstag musste Herbert arbeiten und die Hunde und ich begleiteten ihn zu seinem "Arbeitsplatz". Zwei Frauen wollten gern ein wenig Hilfe beim sozialisieren ihrer Hunde zu anderen Vierbeinern und aus diesem Grund ging es nach Huntington Beach zum Hundestrand. Ich denke nicht, dass ich betonen muss, dass Dago, Shiloh und ich uns sehr gefreut haben, wieder am Strand zu sein.
On Saturday Herbert had to work and the dogs and I joined him at his "work place". Two ladies wanted to get some help with socializing their dogs to others so Herbert and his clients met at the doggie beach in Huntington. I guess I don't have to point out how excited Dago, Shiloh and myself were to be back at the beach! 


Am Sonntag fand das groesste Sportereignis der USA statt - Superbowl. Uns interessiert das Spiel nicht wirklich und deshalb haben wir uns entschieden, nachdem Spaziergang mit den Hunden, ins Disneyland zu fahren. Wir hatten gehofft, das alle Amerikaner vor dem Fernseher sitzen und es demzufolge nicht so voll waere. Und was soll ich sagen ....... eine Millionen Menschen hatten scheinbar denselben Gedanken - wir hatten aber trotzdem viel Spass!
On Sunday the biggest sports event in the US took place - Superbowl. We are not that into this game and decided to take the chance to drive up to Disneyland after we walked the dogs. We were hoping that most of the Americans were watching the game and it wouldn't be that crowded. And what should I say..... a million other people had the same thinking - but we still had a lot of fun!
Lilo is our newest guest - 7 month old French Bulldog 
Lilo ist unser neuester Gast - sieben Monate alte French Bulldog



meine neueste Errungenschaft ;)
my newest Disneyland fad ;)