Sunday, August 5, 2012

Die Statistik zeigt, dass noch jeden Tag recht viele Leute auf diesen Blog schauen, zudem haben wir doch schon einige Emails und Kommentare von Lesern erhalten, die bedauern, dass das Amerika Abenteuer nun zu Ende ist.
Solltest Du zu diesen Leute gehoeren oder einfach nur interessiert daran sein, wie es uns geht, dann schau doch einfach mal hier: Everyday in OC

The statistics are showing that there are still quite some people checking out this blog daily. We also got a lot of emails and comments from former readers who are sad that the American Adventure is over.
If you are one of them or you are just interested in how we are doing now, you might want to check this out: Everyday in OC


Wednesday, July 4, 2012

Goodbye & Auf Wiedersehen

                            
I thought about it for a while before I made up my mind that the achievement of the American Citizenship, and therefore for us the dual citizenship, is the best point in time to close the American Adventure. And what day would fit better than the 4th of July - Independence Day?
Obviously this adventure is not over, but I am not going to write about it anymore on the internet. If you would like to stay in touch and see how we are doing, please use the email address you'll find on the right side. I will be more than happy to write back to whoever might take this opportunity.
A big Thank you to all our readers, it was a real pleasure having you!
I am going to miss writing this blog, it has been a great part of my life over the last 6 years and I had a lot of fun keeping up with it. But now it's time to move on - this is our life, we don't discover too much new stuff anymore on a day to day base, therefore we don't have anything really interesting to write about!
Thank you again and be safe!

I would like to close with my favorite quote of all times:
"Life moves pretty quick. If you don't stop and look around once in a while, you could miss it!" (Ferris Bueller)

Ich habe schon eine ganze Weile darueber nachgedacht bevor ich zu dem Ergebnis gekommen bin, dass der Erhalt der Amerikanischen Staatsbuergerschaft (und fuer uns ja sogar die Doppelte Staatsbuergerschaft) der perfekte Zeitpunkt ist, das Amerika Abenteuer zu beenden. Und der 4. Juli, der Amerikanische Unabhaengigkeitstag, passt doch auch wie die Faust auf's Auge.
Naja, zu Ende ist das Amerika Abenteuer fuer uns natuerlich nicht, aber ich werde darueber nicht mehr im Internet schreiben. Solltest Du / Ihr mit mir / uns im Kontakt bleiben wollen, dann findest Du / Ihr unsere Email Adresse an der rechten Seite. Ich wuerde mich freuen und ich verspreche, allen zu antworten. Also wer immer die Gelegenheit ergreifen moechte, darf mich gern zu seiner "Brieffreundschafsliste" hinzufuegen ;)
Ein ganz dickes Dankeschoen an all unsere Leser, es war toll, das Du / Ihr uns begleitet hast / habt.
Ich werde den Blog sehr vermissen, immerhin war er ueber 6 Jahre ein grosser Teil meines / unseres Lebens und ich hatte immer sehr viel Spass daran, ihn auf dem Laufenden zu halten. Aber nun ist der richtige Zeitpunkt um zu schliessen - das ist unser Leben, wir erleben im taeglichen Leben nicht mehr wirklich soviel Aufregendes, worueber es sich zu berichten lohnt.
Nochmals vielen Dank an Euch da draussen!

Herbert und Tanja mit Shiloh + Dago (im ewigen Gedenken an unsere Auswanderpartnerin Kinna von Ducati!)

Tuesday, July 3, 2012

Happy 4th

Ich feiere meinen ersten 4. Juli als Amerikanischer Staatsbuerger ein bisschen frueh und auf meine ganz eigene Art ;)
Celebrating the first 4th of July as American Citizen a little bit early and in my own special way ;)

Monday, July 2, 2012

Photo contest

Bereits Ende letzten Jahres kam unser oberster Chef auf die Idee, einen Foto-Wettbewerb zu veranstalten. Er wollte die Konferenz Raeume, welche nach hiesigen Straenden benannt sind, mit unseren Fotos dekorieren. Ich habe natuerlich das ein oder andere Bild eingereicht. Die Fotos wurde anonym, in einem fuer alle zugaenglichen Bereich, ausgehaengt. Ueber einen Monat lang hatte jeder die Moeglichkeit, fuer seine Lieblingsfotos zu voten.
Ich fand die Idee klasse, auf diese Weise mal zu erfahren, ob auch anderen meine Bilder gefallen, oder ob sie eher in der Masse untergehen. Einmal hoerte ich, wie einige Kollegen sich im Aufenthaltsraum sehr positiv ueber eines meiner Fotos unterhielten - klasse Gefuehl. Ich bekam aber auch Kritik, mit der ich auch gut leben kann.
Heute nun bekamen wir die Ergebnisse und ich bin schon stolz darauf, das sechs meiner Bilder ausgewaehlt wurden. Diese werden nun vergroessert und mit Namenspaletten versehen in den entsprechenden Konferenzraeumen aufgehaengt. Das beste daran - Paychex hat mir die Fotos fuer $ 400 abgekauft. Woohoo!
Already at the end of last year our Branch Manager came up with the idea to decorate our conference rooms, which are all named after local beaches. He organized a photo contest and I submitted some pictures. For over a month the photos where shown in a public area in the office and everybody was able to vote for their favorite once. The pictures were presented anonymously and I really liked the idea of getting some feedback just based on the picture. At one point I overheard a few people talking in the break room about one of my photography's. They all had so many positive things to say - that was a great feeling.  But I also got some critic which I was fine with as well.
Today now we got the results of the contest and I am very pleased with the results 'cause six of my photos got selected. They will now get furnished with a name plate and be presented in the specific conference room. The best part - Paychex bought the pictures for $ 400 Dollar from me. Woohoo!







I don't see myself as a photographer - I just love to take pictures.
Ich bin kein Fotograf - ich liebe es einfach nur, Fotos zu machen.

Sunday, July 1, 2012

Tanja alone in O.C.

I expected the weekend to be more settled due to the fact that I couldn't spend it with my best friend! But actually the two and a half days where well packed with fun things and great people.
Early Friday morning Herbert left for Germany and I dropped him off at the airport.
Ich hatte erwartet, dass das Wochenende ganz ruhig und eher langweilig wird, da ich es nicht mit meinem besten Freund verbringen konnte.
Aber eigentlich vergingen die zweieinhalb Tage wie im Fluge, da doch so einiges aufkam.
Am frueher Freitagmorgen ging Herberts Flug nach Deutschland und ich habe ihn zum Flughafen gefahren.


The dogs and I had a great walk later that day, Shiloh even thought she should go and catch a squirrel. But it was the squirrels lucky day 'cause she was on leash.... ;) 
Am Nachmittag bin ich mit den Hunden spazierengegangen und Shiloh haette zu gern das Erdhoernchen gejagt, doch sie war natuerlich angeleint - was fuer ein gluecklicher Tag fuer das Erdhoernchen.....


Der Abend war dann doch ein wenig langweilig und ich hatte mich entschlossen, die laengs ueberfaellige Buegelwaesche draussen zu buegeln, waehrend ich mir "Goodbye Deutschland" uebers Internet angeschaut habe. 
The evening was kind of boring so I decided to do the long overdue ironing outside while I was watching some German tv show. 

Am Samstagmorgen musste ich einige Besorgungen machen und habe mich dann noch selber mit einem leckeren Fruchtshake verwoehnt. Genau in der Sekunde, als ich wieder zu Hause vor die Garage fuhr, kam eine alte Freundin vorbei, die ich schon ueber drei Jahre nicht gesehen hatte. Es hat viel Spass gemacht, herauszufinden, wie unser beider Leben in den letzten Jahren verlaufen ist. Den Nachmittag spazierte ich dann mit Flo und Janina am Strand entlang bevor es zum Abendessen in mein Lieblings-Sushi-Restaurant ging. 
On Saturday morning I had to run some errands and treated myself with a smoothie. The minute I arrived home an old friend, I haven't seen for over three years, came to visit me. It was so much fun to play catch up on each others life. As soon as this friend left Janina and Flo arrived and we went for a nice walk at the beach before we had dinner at my favorite sushi place. 


Am Sonntag war ich zu Lilian's Zweijaehriger-Geburtstagsparty eingeladen. Es war klasse zu sehen, wie gross sie schon ist und wieviel Spass sie in der Huepfburg hatte...... Eine Schande ist, das ich ihren 6 Monate alten Bruder Julian heute das erste Mal getroffen habe.
Sunday was Lilian's two year birthday party. It was fun to see how big she already is and how much fun she had in the bouncing house..... Shame on me - I met her little 6 month brother Julian for the very first time! 
Am spaeten Nachmittag ging ich mit den grossen Hunden spazieren und spielte mit den Kleinen (Gasthunden) im Garten Ball. Als sich alle endlich fuer ein kleines Nickerchen in die Sonne gelegt hatten, habe ich nicht eine Sekunde gezoegert und mich zu ihnen gesellt...... ;) 
Back at the house I went for a walk with the big dogs and played ball in the backyard with the three little once we do have right now. Finally all of them where ready to take a nap in the sun and didn't hesitate a second to join them.... ;) 
Ich kann den 4. Juli (kommenden Mittwoch) kaum erwarten - nicht nur, weil das hier ein Feiertag ist und ich somit frei habe. Es ist auch der Tag, an dem mein Mann wiederkommt und der ersten Amerikanische Unabhaengigkeitstag, den wir als Amerikanische Staatsbuerger feiern werden ;)
Can't wait for the 4th of July (coming up Wednesday) to come - not just because it's a national holiday and I will have the day off. It's actually the day my hubby is coming back and it will be the first Independence Day we are going to celebrate as American Citizens :) 

Friday, June 29, 2012

Life is like a box of chocolate.....

....you never know what you're gonna get (Forrest Gump).

Certain circumstances have driven us to the decision that Herbert has to go to Germany for a couple of days. And not only because of his business (the next couple of month are going to be the busiest time in the dog hotel) he had to go now. Well the only problem we had was that we had to give up our Green Cards during the Oath Ceremony - the only travel document that would have allowed us to reenter the States after being outside the country. Yes, we got our certificate but this document is nothing any Immigration Officer at the airport would accept. The normal procedure to get the US passport, with which we would be able again to reenter the US after being out of country, will take between four to six weeks.( I applied for my US passport right after the Oath Ceremony.)
Well we found out that you get a passport way quicker if you have kind of an emergency . Herbert made in appointment for Thursday morning, the day after we became citizen, at the Passport Agency in Los Angeles. The only thing Herbert had to bring was an airline ticket, showing that he wants to travel within the next couple of days. So on Monday (two days before we became US citizens) we booked his flight for Friday (two days after we became US citizens), not knowing if this is going to work out.
On Wednesday, as you know, we became US Citizens. This should have been a great day for us but we still felt distressed not knowing if Herbert would be able to get a passport in time.
On Thursday morning my husband went to Los Angeles again. The officers in the Passport Agency have been pretty understandable and he got his passport a little bit over 8 hours later - woohoo. So on Friday morning I drove my husband to the airport in Los Angeles and waved him goodbye. I hope he'll have a great time and will bring back some great memories and some goodies ;)
The dogs and I miss him already very much......
Gewisse Vorkommnisse haben uns dazu beworgen, dass Herbert fuer einige Tage nach Deutschland fliegt. Und nicht nur wegen seinem Business (ueber die naechsten Monate ist das Hundehotel absolut ausgebucht) musste er JETZT fliegen. Das einzige Problem das wir hatten war, dass wir unsere Green Cards bei der Einschwoerung abgeben mussten. Die Green Cards waren unser einziger Beweis, das wir legal in den USA leben und arbeiten. Wir bekamen zwar eine Zertifikat bei der Zeremonie, doch dieses wird nicht von den Grenzbeamten als Einreisedokument anerkannt. Einen Amerikanischen Pass zu bekommen, dauert zwischen zwei und sechs Wochen. Durch ein wenig Nachforschung haben wir dann herausgefunden, dass es eine Moeglichkeit gibt, einen "Notfall-Ausweis" zu bekommen. Also hat Herbert fuer Donnerstagmorgen einen Termin bei der Ausweisagentur in Los Angeles gemacht. Als Beweis, dass er den Ausweis sofort benoetigt, musste er ein Flugticket vorlegen. So buchten wir am Montagabend (zwei Tage bevor wir Amerikanische Staatsbuerger wurden) einen Flug fuer Freitagmorgen (zwei Tage nachdem wir Amerikanische Staatsbuerger wurden) - nicht wissend, ob Herbert bis dahin auch tatsaechlich ein Reisedokument in Haenden halten wuerde.
Am Mittwoch wurden wir also als Amerikanische Staatsbuerger eingeschworen. Das sollte eigentlich ein schoener Tag fuer uns sein, doch da wir zu dem Zeitpunkt noch nicht wussten, ob das mit dem Ausweis klappt, waren wir recht nervoes. Am Donnerstagmorgen ging es dann in die Ausweisbehoerde. Dort war man sehr verstaendnisvoll und in etwas mehr als 8 Stunden hatte Herbert seinen Amerikanischen Reisepass und war in der Lage, den Flug am Freitag anzutreten.
Ich hoffe, er wird eine gute Zeit in Deutschland haben und bringt viele schoene Erinnerungen und auch einige Naschereien mit ;)
Die Hunde und ich vermissen ihn schon jetzt ganz doll!

Wednesday, June 27, 2012

Proud to be an American

Heute war der Tag - ein Tag, den man(n) nur einmal im Leben erlebt, wenn ueberhaupt! Wir wurden Amerikanische Staatsbuerger.
Wir verliessen das Haus um 5:45 Uhr und wegen dem enormen Verkehr, der hier zu jeder Tages- und Nachtzeit herrscht, waren wir um 7:00 Uhr im Civic Center in Los Angeles. Unsere groesste Angst war, dass Herbert und ich an verschiedenen Zeremonien teilnehmen muessten. Aber gluecklicherweise war es letztendlich kein Problem uns beide in die 9:00 Uhr Veranstaltung zu bekommen.
Wir waren bereits registriert, hatten nochmal geschworen, dass wir das Land im Notfall verteitigen wuerden etc. und sassen abwartend um 7:30 Uhr auf unseren Plaetzen. Leider riss der Strom der hereinkommenden Menschen bis 8:59 Uhr nicht ab, aber dann konnte es endlich losgehen. Um 9:00 Uhr betrat der Richter den Saal und begruesste alle 4485 Bewerber und deren Gaeste. Alle Anwaerter (der aelteste war 102 (!) ) mussten den Fahneneid nachsprechen, den der Richter vorlas. Der President der Vereinigten Staaten, Barack Obama, gratulierte mit einer Videobotschaft und irgendeine Frau, die ich nicht kannte, sang die Nationalhymne. Das ganze Prozedere dauerte nur so 20 Minuten. Danach kamen die Beamten und forderten Reihe bei Reihe auf, sich die Einbuergerungs Urkunde abzuholen und die Green Cards abzugeben.
Gegen 11:00 Uhr sassen wir wieder in unserem Auto und waren auf dem Weg nach Orange County - dieses Mal als Amerikanische Staatsbuerger!
Today was the day - a once in a lifetime day! We had become American citizens.
We left the house at 5:45 am and because of traffic we arrived at the Civic Center in Los Angeles at 7:00 am. Our biggest concern was that Herbert and I would have to attend different ceremonies but lucky us it wasn't a problem to get both of us into the 9:00 am procedure.
We were already registered and ready to move on at 7:30 am but until 8:59 am people were still on different windows to register. Finally at 9:00 am the Judge entered the room and welcomed all of the 4485 people and their guests. All applicants (the oldest was 102 (!) ) had to repeat the oath of allegiance which was read out by the Judge. The President of the United States, Barack Obama, gave us his "Congratulations" via video and a lady I don't know sang the national anthem. The whole procedure took about 20 minutes. After we had official become United States citizens USCIS officers called each row to go and receive their naturalization certificates and to give up the Green Cards.
Around 11:00 am we were at the car and on our way back to the O.C. - this time as American Citizens!


Oath of Allegiance
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the armed forces of the United States when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion, so help me God.
Last glance at our Green Cards.
Letzter Blick auf die Green Cards.

This is for sure the right way.
Wir sind auf dem richtigen Weg.






4485 applicants and a lot of observer - when the ceremony started the hall was packed.
4485 Bewerber und eine Menge Zuschauer - als die Zeremonie los ging, war die Hall voll bis oben hin!


The proof - our certificates of naturalizations!
Der Beweis - die Einbuergerungsurkunden!

Freunde und Nachbarn kamen am Abend vorbei, brachten kleine Geschenke und gratulieren!
A few friends and neighbors came over to celebrate our naturalization with little presents and Champagne......