Saturday, February 28, 2009

Wieder ein Umzug / another moving day

Heute ging es ins Inland Empire - den Vosmaennern beim Umzug helfen! Today we went to the Inland Empire to help the Vosmen to move!


Milo, Juma und Shiloh fanden das ganze jetzt nicht so spannend!
Milo, Juma and Shiloh were not that into it!

Mmmh, die sind sooo lecker!
Mmmh, they are sooo delicious!

Jeder genoss die Pause auf seine Weise - waehrend wir uns damit zufrieden gaben, am Pool zu sitzen (und vielleicht einige Koerperteile etwas mit dem feuchten Nass zu bespritzen) sprangen Nina und Malte kurzerhand ins Wasser.
Everybody enjoyed a little rest - while we ourselves gave thereby contentedly to sit at the pool (maybe splashed a little bit water on a few parts of the body), Nina and Malte jumped without farther ado into the water.

Wird Frank Malte loslassen? Will Frank drop Malte?
Ein anstrengender aber schoener Tag! An exhausting but nice day!

Friday, February 20, 2009

Test-Videos





Dies sind unsere ersten Blog-Videos, aufgenommen mit dem Handy. Das eine zeigt den Welpen Bella wie sie mit einem Knochen "kaempft", das andere zeigt Shiloh (knapp 14 Monate) und Bella (5 Monate) beim spielen.
These are our first Blog-Videos. We taped them with the cell phone. One shows puppy Bella fighting with a little bone, the other one shows how Shiloh (almost 14 month) and Bella (5 month) play.

Palm tree service

Heute wurde die Palme in unserem Garten getrimmt. Sie hatte zwei riesige Samen, die drohten runterzufallen.
Today the palm tree service came to cut two slacky seeds.

Die Motorsaege lief die ganze Zeit. Wenn der gute Mann sie nicht benoetigte hing sie einfach am Band runter.
The power saw ran the hole time. If the guy didn't need it it hung simply on the cord.

Thursday, February 19, 2009

Full house

Bella ist wieder da! Bella is here again!

Da die "Grossen" ein wenig von Bellas Uebermut genervt sind, haben wir sie ein wenig von ihnen trennen muessen. Zusammen spazieren gehen ist aber gar kein Problem.
The big ones are a little bit hacked off about Bellas high spirits so we decided to separate them a little bit from each other. Safety first! Walking together is not a problem at all!


Die vier Grossen! The four big one!
Meine Kollegin fragte mich heute, ob wir ueber's Wochenende auch noch ihre zwei Hunde nehmen koennten. Das hab ich dann aber dankend abgelehnt.
Today my coworker asked me if we can also take care of her two dogs this weekend. That I had to declined ;)

Sunday, February 15, 2009

Shy, Carly, Rolo & Twix

Es ist schon toll zu sehen, wie gut all unsere Besucher untereinander und auch mit Shy auskommen. Carly und Shiloh verbindet zudem ein ganz besonderes Band. Zu niedlich wie sie sich gegenseitig zum spielen auffordern, dann wird ein bisschen gerangelt und dann gibt es kein Halten mehr...
Aber das viele Spielen und Spazierengehen macht auch ziemlich muede.
It is so great to see how all our guest dogs come among with each other and with Shy. Carly and Shiloh share a special bond. It is so cute to see how they invite one another for a little play. After they start they will not stop for a long time....
In edition all the playing and walking makes really tired.


'tschuldigung, im Moment habe ich nur ueber "unsere" Hunde zu berichten! (Aber das ist ja nun mal unser Leben und unsere Leidenschaft!)
Sorry, in the moment there is nothing else to talk about than dogs! (But this is our life and our passion!)

Friday, February 13, 2009

Happy Valentine's Day

Wegen der Romantik (und auch ein bisschen, wegen dem bloeden Wetter) haben wir heute das erste Mal unsere Kamin angezuendet.
Aber zuerst wurde er inspeziert und dann kam der grosse Moment! Nun prasselt ein schoenes Feuerchen - ne wat herrlich!
Because of the romantik (and the bad weather conditions) we used today our fireplace for the first time. First the fireplace got an inspection and than the big moment was there! Now we have a nice fire crackling - how nice!

Wednesday, February 11, 2009

Neuer Hund, neue Naegel, neue Hose / new dog, new nails, new pants

Heute nun hat Carly ihren 16 taegigen Urlaub im "Hotel Kinny" angetreten. Sie ist eine 6 jaehrige Dobermannhuendin - ein reines Kraftparket.
Als erstes einmal genoss sie die Streicheleinheiten, die sie von Melanie bekam.
Today Carly started her 16 day long vacation in "Hotel Kinny". She is a six year old female Doberman - a real power pack.
At first she enjoyed the amount of petting which she got from Melanie.

Shiloh ist ein wenig ungluecklich, weil sie heute das erste Mal laeufig wurde und gleich eine Hose verpasst bekam - immerhin im trendigen Jeansoutfit.
Shiloh is a little bit mad because she is since today in heat and got already pants to wear - but at least a trendy demin one.

Melanie und ich waren heute uebrigens in einem Nagelstudio, wo man auch spezielle Kundenwuensche moeglicht. Ich bin ganz begeistert von dem Ergebniss.
Melanie and I went today to a nail place where they make customized varnishing possible. I am totally happy about the result.

Tuesday, February 10, 2009

Bella


Heute kam Bella, ein Chocolate Lab, fuer eine Nacht zu uns. Sie ist 5 Monate alt und ein echter Wildfang. Shiloh hatte ihre wahre Freude mit Bella zu "kaempfen".
Today we got the Chocolate Lab Bella for one night. She is 5 month old and a real wild "child". Shiloh had a lot fun to "fight" with Bella.

Monday, February 9, 2009

Opossum


Dieser kleine Kerl besuchte gestern abend unseren Garten. Er kann froh sein, dass Herbert die Hunde noch baendigen konnte - die hatten naemlich nicht im Sinn, mit ihm zu spielen.
Huebsch ist was anderes, oder?
This little guy visited yesterday evening our backyard. He can be happy that Herbert could handle the dogs before they started to "play" with him.
What do you think - he is not really pretty, or?

Sunday, February 8, 2009

Wieder ueber die Hunde / again about the dogs

Heute kam "Rocky Balboa" zu Besuch. Er verstand sich auf Anhieb mit Rolo und Twix.
Wir mussten unser Sofa abdecken, weil der kleine Kerl (flink wie ein Wiesel) immer wieder drauf sprang, um dann genuesslich aus den Fenstern zu schauen.
Today Rocky Balboa came in our day care. He was right away fine with Rolo and Twix. We had to cover our couch. This little guy was always on a sudden on the couch and watched with pleasure out of the windows.

Eine ganz grosse Liebe verbindet Shiloh und Rocky. Es bringt unheimlich Spass, die beiden beim Toben zu beobachten :)
Shilohs and Rockys connection is love on both sides. It is so funny to observe how they both play together.