Thursday, September 29, 2011

Happy Anniversary to us :)

Fuenf Jahre darf ich mich bereits stolz die Frau meines Mannes nennen. Dank des Green Card Gewinns wurde aus der "Wilden Ehe" dann nach 8 Jahren doch noch was "Richtiges"! 
Alles Gute zum Hochzeitstag lieber B. - ich bin froh, meinen besten Freund lieben zu duerfen!!!

Sunday, September 25, 2011

"Moby Dick" is still hiding

Wir haben Blauwal Saison in Sued Kalifornien und seit Wochen versuchen wir einen Tag zu finden, an dem wir mal wieder auf eine Whale Watching Tour gehen koennten. Dieses Mal wollten wir an einer Fahrt teilnehmen, die von Newport Beach startet. Auf ihrer Website (www.neportwhales.com) zeigen sie eine vielversprechende Auflistung von all den verschiedenen Walen und Delfinen, die sie bisher gesichtet haben. Bereits letzten Sonntag sind wir runter nach Balboa gefahren um an einer Tour teilzunehmen, doch die sind so ausgebucht, das man rechtzeitig Plaetze reservieren muss. Heute nun endlich konnten wir um 17.30 Uhr mit der "Patriot" rausfahren. Leider hatten wir aber gar kein Glueck. Neben einem tollen Sonnenuntergang und einige Seeloewen haben wir naemlich nichts gesehen ;( Aber mit den Freitickets die es zum Schluss gab werden wir unser Glueck am naechsten Wochenende nochmal versuchen!
It's Blue Whale Season in Southern California and already since weeks we tried to find a day to go onto another Whale Watching tour. This time we wanted to try a tour that starts from Newport Beach. Their website (www.newportwhales.com) has a promising listing of all the whales and dolphins they have seen so far. Last Sunday we just went down to Balboa to get on a tour but they are pretty much booked out every day and a reservation in advance is necessary. Today we were able to get on the "Patriot" for the 5.30 pm tour. Too bad that we had no luck. With the exception of a wonderful sun set and a couple of sea lion we didn't see anything :( But with the free-voucher we received at the end of the tour we are going to try it again next weekend! 







Friday, September 23, 2011

A little explanation

Wir sind nun privat ;)
Jeder, der das hier jetzt noch lesen kann, hat eine Einladung dazu erhalten. Es gibt keinen wirklichen Grund dafuer, weshalb ich mich entschlossen habe, diesen Blog nicht mehr fuer jeden zugaenglich zu machen. Es hat sich einfach richtig angefuehlt und urspruenglich haben wir ihn vor Jahren angefangen, um die Erinnerung an das Erlebte fuer uns frisch zu halten sowie Familie und Freunden in Deutschland die Moeglichkeit zu geben, zu sehen, wie es uns hier so ergeht. 
Mittlerweile ist fast alles schon recht normal und wir haben nicht mehr sehr oft Dinge zu berichten, ueber die man hier nicht bereits vorher schon mal lesen konnte.
Ich werde vielleicht von nun an ein wenig persoenlicher werden, jetzt da ich weiss, das wir eine ausgewaehlte Leserschaft haben.
We are private now ;)
Everybody who is now still able to read this blog got an invitation to do so. There is no special reason why I finally decided to go private. It just felt right and actually I started this blog years ago with the intention to keep it as my dairy and to inform family and friends overseas how we were doing.
By now almost everything is kind of normal and we don't have to share a lot of special things anymore that you haven't read about here before. 
I might even will get a little bit more personal now that I know we have a selected readership. 

Thursday, September 22, 2011

Dago von den Pankower Wiesen - Happy Birthday

Unglaublich, wie die Zeit vergeht.
Heute ist nun schon Dago's zweiter Geburtstag!
Er macht uns super viel Freude und wir sind dankbar, dass er Teil unserer Familie ist!
Unbelievable how time is flying by.
Today is already Dago's second birthday!
He brings so much joy to our house and we are super happy that he is part of our family!

Saturday, September 17, 2011

Don't disappoint the birthday girl

Heute ist Melanies Geburtstag und sie und ich haben den Tag zusammen im Disneyland verbracht! Es war ihr erstes Mal im Disneyland und ich hoffe, sie hatte genauso viel Spass, wie ich! Herzlichen Glueckwunsch Melanie ;)
Today is Melanies birthday and her and I spend the day together at Disneyland. It was her first time and I hope she had as much fun as I had! Happy Birthday Melanie ;)
Mel and her "little sis" ;)









 

Thursday, September 15, 2011

Four year anniversary


Bereits letzten Samstag hatte ich mein "vierjaehriges" mit Paychex. Eigentlich nichts besonders, ausser vielleicht, dass ich von jetzt an 19 Tage bezahlten Urlaub jedes Jahr erarbeitete. Woohoo! Heute nun wurde das bei uns in der Firma gefeiert. Der oberste Chef im Haus hat alle September Jubilare zum Mittagessen eingeladen. Um 11.30 am ging es also fuer 1,5 Stunden rueber ins Turnip Rose. 
Already last Saturday I celebrated my four year anniversary with Paychex. Nothing special actually aside from the fact that I'm now going to accrual 19 days paid vacation throughout the year. Woohoo! Today we've celebrated that and everybody, who's anniversary was/is in September, was invited for lunch. At 11.30 pm we went to the Turnip Rose across the street. 




Tuesday, September 13, 2011

Weekend went by too fast

Hier ein kleines Update bezueglich unserer Antraege zur Beibehaltung der Deutschen Staatsangehoerigkeit.
Ich habe letzte Woche Donnerstag mal beim Deutschen Konsulat in Los Angeles angerufen um zu sehen, ob die Unterlagen angekommen sind und ob wir eventuell noch irgendwelche Dokumente nachreichen  muessten. Die nette Dame am Telefon teilte mir mit, dass Herberts Unterlagen bereits am 1. September nach Deutschland weitergeleitet worden sind und meine dann fuenf Tage spaeter (?). Sie meinte zudem, dass unsere Unterlagen gut aussahen und sie davon ausgeht, dass der Deutsche Staat uns hoechstwahrscheinlich einen positive Entscheid zukommen lassen wird. Nun, warten wir erst einmal ab......
Letztes Wochenende scheint schon wieder so lange her zu sein! Wir haben nichts besonderes unternommen. Am Samstag hatten wir einige Besorgungen auf dem Zettel und zudem noch die normale Hausarbeit.
Am Sonntag haben wir einen super langen Spaziergang mit den Vierbeinern unternomen. Danach mussten wir einen der Gasthunde wieder zu Hause abliefern. Das haben wir dann gleich damit verbunden, runter zur Kueste zu fahren, um einen Milchshake bei Rubys mit Blick aufs Meer zu trinken. Spaeter kamen Melanie und Oliver noch vorbei und wir haben uns guetlich an Herberts Bratkartoffeln getan. Lecker! Um das Wochenende gebuehrend zu beenden, haben wir uns noch fuer ein paar Stunden in den Whirlpool begeben ;)

Here just a little update on our application to stick to the German citizenship.
I called last Thursday to see if our paperwork arrived at the consulate in Los Angeles and if they might still need more information or documentation. The lady on the phone was super nice and she told me that Herberts application was sent to Germany already on September 1st and my documentation had followed five days later. She also told me that everything looked good to her and most likely the German Goverment will give us a positive decision. Well I'm not getting to excited yet......
Last weekend seems to be so far away already. 
We haven't done anything special. We were running a lot of errands  on Saturday and although did the normal stuff at home. On Sunday we went on a super long walk with the doggies. After that we had to drop off one of the guest doggies and we managed to drive to the coastline to have a milkshake at Rubys right afterwards. Later on Mel and Olli came over and we enjoyed the typical Germany dish "Bratkartoffeln". Yummi! We completed the weekend with a couple of hours in the hot tub. 



Saturday, September 3, 2011

Trip to Hollywood








Dieses Bild hat meine besondere Aufmerksam ergattert.....
Es ist vermutlich eine optische Taeuschung aufgrund der Perspektive, 
aber ich sehe hier das O vor dem H....???












Heute haben wir uns mit Janina und Flo getroffen, um zum Hollywood Schild hoch zu laufen. Super gut war, dass wir unsere Hunde mitnehmen durften. Es war zwar ziemlich heiss im Canyon, aber wir haben den Spaziergang und auch die gute Unterhaltung sehr genossen. Es ist irgendwie schon komisch so nahe an dem Schild zu sein, das vermutlich jeder kennt, meistens vermutlich aus dem Fernsehen oder von ein wenig weiter weg. Schade nur, dass da ein Maschendrahtzaun ist, so das ich das Schild nicht anfassen konnte ;) Wie jeder Tourist haben auch wir eine Menge Foto's geschossen! Spaeter haben uns Janina und Flo noch ein wenig rumgefuehrt und schlussendlich sind wir bei Big Boys zum spaeten Mittag und einer Menge Eistee gelandet.
Today we met with Janina and Flo to hike up to the Hollywood sign. The good part here is that we were allowed to take the dogs. It was pretty hot in the Canyon but we enjoyed the walk and the great conversation we had. It's kind of unreal to be that close to a sign that everybody knows, mostly out of the  TV or from a little bit further away. Too bad that there is a wire-mash fence so I wasn't able to touch it ;) 
Like every tourist we took a million pictures! Later Janina and Flo showed us a little bit around and we "ended up" at Big Boys for a late lunch and a lot of ice tea.