Da wir umbedingt die Menschenfresser von Tsavo sehen wollten, ging es am Freitag ins Field Museum, welches ebenfalls in unserem City Pass enthalten war.
One thing on our To-Do list was to see the man eater from Tsavo so we went to the Field museum on Friday, also part of our City Pass!
One thing on our To-Do list was to see the man eater from Tsavo so we went to the Field museum on Friday, also part of our City Pass!
Herbert und "Der Geist und Die Dunkelheit". Wir hatten Glueck von einem Museumsfuehrer viele neue, interessante Dinge ueber die beiden maehnenlosen maenlichen Loewen zu bekommen.
Herbert and "The Ghost and The Darkness". We were lucky to get more information on these two maneless male lions and their story from a museum tour guy!
Sue is the largest, most complete, and best preserved Tyrannosaurus rex ever discovered!
Sue ist der groesste, vollstaendigste und best erhaltenste Tyrannosaurus Rex, der jemals entdeckt wurde!
Am Samstag haben wir mit unseren Freunden einen Ausflug in die naehere Umgebung unternommen. Wir spazierten in einem Wald nahe am Fox River und danach ging es in die Staedte Geneva und St. Charles, wo wir dann noch eine Tour mit dem Raddampfer unternahmen.
On Saturday we went for a more relaxing day. Our friends showed us a wonderful path in the woods nearby the Fox River, afterwards we went to Geneva and to St. Charles, where we took a tour with the paddle steamer.
Waehrend die Frauen in den Schuhgeschaeften stoeberten, warteten die Maenner recht gedultig draussen.
While the women had to check out the shoe stores, the men where "patiently" waiting outside.