Fuer Herbert's Dogtraining nehmen wir immer wieder kleine Videos auf und heute wollte ich Euch mal zwei zeigen, die wir die vergangenen Tage aufgenommen haben. Ich finde es immer klasse, all die verschiedenen Hunde zu beobachten - vielleicht gefaellt es Euch ja auch ?
For Herbert's business we are taking a lot of little videos and today I want to show you two we taped the other day. It's always fun for me to watch all the different dogs in our house - maybe you'll enjoy it too?
Unsere Erlebnisse für alle, die mitfiebern und die es interessiert, wie es uns ergeht! Aber auch ein "Diary", damit wir uns später an die vielen Ereignisse dieses Abenteuers auch erinnern! P.S. Wir leben seit dem 27. Mai 2007 in South California (SoCal)
Sunday, August 29, 2010
Thursday, August 26, 2010
Am Strand entlang schlendern / stroll at the beach
Heute gibts ein paar Eindruecke, die ich bei unserem Spaziergang am Strand letztes Wochenende gesammelt habe! Ich hab' immer super viel Spass dabei, mit meiner Kamera rumzuspielen und alles einzufangen, was mir gefaellt! Noch immer faszinieren mich der staendig blaue Himmel, die Palmen, der Ozean - eigentlich das komplette Leben und die Landschaft hier in Sued Kalifornien. Ich denke, ich geniesse einfach all die Moeglichkeiten Dinge draussen zu tun - dank des Wetters!
Here are just a few impressions I got when we went for a stroll on the beach last weekend!
I just love to play around with my camera and catch everything I like! I still get fascinated by the almost-everday-blue-sky, the palms, the ocean - actually the whole life and the landscape here in SoCal. I guess I just enjoy all the options I have to do stuff outside, thanks to the weather conditions!
Here are just a few impressions I got when we went for a stroll on the beach last weekend!
I just love to play around with my camera and catch everything I like! I still get fascinated by the almost-everday-blue-sky, the palms, the ocean - actually the whole life and the landscape here in SoCal. I guess I just enjoy all the options I have to do stuff outside, thanks to the weather conditions!
Tuesday, August 24, 2010
Die Strassen von OC / OC's streets
Ich dachte, es ist mal eine nette Abwechslung Euch ein wenig was alltaegliches zu zeigen und deshalb hab ich letzte Woche mal fuer einen Tag mit meiner Flip Kamera ein bisschen was von meinem taeglichen Fahrtweg (und noch ein bisschen mehr) gefilmt. An einem normalen Tag brauche ich ungefaehr 15 Minuten von zu Hause bis zum Buero, immer abhaengig natuerlich vom Verkehr. Meine liebste Tageszeit sind die Morgenstunden wenn es schon warm aber noch nicht heiss und die Luft irgendwie noch klar ist.
I thought it would be a nice idea to show you something different - so last week I took my little flip camera for one day and filmed a bit of my daily driveway and a little bit more :) It usually takes me 15 minutes from our house to the office, depending on traffic. The morning hours are my favorite time of the day - it's already warm but not hot and the air still is kinda clear.
Friday, August 20, 2010
Welcome Lillian Brooke
Erinnert Ihr Euch daran, dass ich im Mai zu meiner ersten Baby Shower war? Meine Arbeitskollegin und Freundin Cori war kurz davor, ein Maedchen auf die Welt zu bringen. Und hier ist sie....Lillian Brooke, das suesste Baby der Welt (ja, ja, ich weiss ja - sie sind eigentlich alle suess), gerade mal zwei Monate alt geniesst sie es, in der Hand ihres Vaters zu relaxen.
Do you remember that I went to my first baby shower in May? My coworker and friend Cori was going to have a baby girl real soon. And here she is....Lillian Brooke, the cutest baby on earth, now two month old, relaxing in her fathers hands! Love it!
Tuesday, August 17, 2010
Sparring
Seit ein paar Wochen habe ich montags abends nach der Marial Arts Stunde auch noch eine Stunde Ladies Sparring. Obwohl, oder vielleicht auch gerade weil die Teilnehmer, zumindest zur Zeit, allesamt hoehere Raenge inne haben, gefaellt es mir super gut. Es ist jedesmal sehr anstrengend und ich lerne so viel, manchmal sogar nur, wenn ich den Ladies beim Angreifen oder Abwehren zusehe.
Since a couple of weeks I'm joining the ladies sparring class right after my martial arts class monday evenings. I really enjoy to be part of it, even though or maybe therefore there are right now only hire ranks in this class. It's always very exhausting to spar against these ladies but I also can learn so much by sometimes just watching how they block or attack.
Sobald ich meinen lilafarbenen Guertel erreicht habe ist es mir erlaubt, eine schwarze Uniform zu tragen - bis dahin hab ich die weisse zu tragen ;)
As soon as I get my purple belt I can wear a black uniform, until this I have to stick with the white one ;)
Since a couple of weeks I'm joining the ladies sparring class right after my martial arts class monday evenings. I really enjoy to be part of it, even though or maybe therefore there are right now only hire ranks in this class. It's always very exhausting to spar against these ladies but I also can learn so much by sometimes just watching how they block or attack.
Sobald ich meinen lilafarbenen Guertel erreicht habe ist es mir erlaubt, eine schwarze Uniform zu tragen - bis dahin hab ich die weisse zu tragen ;)
As soon as I get my purple belt I can wear a black uniform, until this I have to stick with the white one ;)
Sunday, August 15, 2010
Ostfriesland ruft / Ostfriesland is calling
Heute zieht Frank zurueck nach Deutschland. Seine Familie ist schon vor ein paar Monaten gegangen, doch er musste noch bleiben, um hier die letzten Dinge zu regeln. Gestern trafen wir uns alle ein letztes Mal bei Oliver. Wir hatten eine Menge Spass, auch wenn es dann letztendlich mit feuchten Augen endete.
Hab einen guten Flug nach Hause, Frank! Wir werden Dich vermissen (ganz genau wie der Rest Deiner Familie)!
Today Frank's moving back to Germany. His family left already a few month ago but he had to stay to dissolve the household. Yesterday we all met for the last time at Olivers. We had fun even though it ended with watery eyes.
Have a safe trip home, Frank! You definitely will be missed (as much as the rest of your family)!
Saturday, August 14, 2010
"Der Faule Hund" / The Lazy Dog
Gestern sind wir zum essen ins "The Lazy Dog Cafe" (Der Faule Hund Cafe) gegangen. Wir waren vorher noch nie dort haben aber von einem Kunden von Herbert eine Gift Card geschenkt bekommen. Ich denke, der Kunde war davon ausgegangen, dass wir unsere Hunde mit zum "Lazy Dog" nehmen wuerden. Ja, tatsaechlich ist es erlaubt, Hunde mitzubringen - nicht wirklich direkt ins Restaurant, aber die haben dort eine nette Terrasse mit schoenem Kamin, wo Hund und Besitzer das ein oder andere Getraenk und / oder Abendessen geniessen kann. Auch wenn wir unsere Hunde nicht mit hatten, haben wir es doch sehr genossen, draussen zu sitzen mit dem wunderbaren Blick auf die Berge. Es war ein schoener Wochenendstart!
Yesterday we went out for dinner to a restaurant named "The Lazy Dog Cafe". We haven't been there before but we got a gift card from one of Herberts client. I guess he thought we would take our dogs too. Yeah, it is allowed to bring your dogs - not really into the restaurant but there is a nice patio with a great fireplace where the doggies and their owners can have a couple of drinks and/or dinner. Even though we didn't bring our dogs we enjoyed to sit outside with a great view look-out to the nearby montains. It was a nice way to start this weekend!
Die Fotos sind mit einem Handy aufgenommen - entschuldigt die schlechte Qualitaet!
The pictures are taking with a cell phone - please excused the bad quality!
Yesterday we went out for dinner to a restaurant named "The Lazy Dog Cafe". We haven't been there before but we got a gift card from one of Herberts client. I guess he thought we would take our dogs too. Yeah, it is allowed to bring your dogs - not really into the restaurant but there is a nice patio with a great fireplace where the doggies and their owners can have a couple of drinks and/or dinner. Even though we didn't bring our dogs we enjoyed to sit outside with a great view look-out to the nearby montains. It was a nice way to start this weekend!
Die Fotos sind mit einem Handy aufgenommen - entschuldigt die schlechte Qualitaet!
The pictures are taking with a cell phone - please excused the bad quality!
Sunday, August 8, 2010
Ringling Brothers and Barnum & Bailey
Heute sahen wir Ringling Brothers and Barnum & Bailey im Honda Center in Anaheim. Auch wenn wir vorab ein wenig ueber die Show gelesen hatten, haben wir doch nicht das erwartet, was wir letztendlich geboten bekamen. Die Show ist Unterhaltung pur! Manchmal konnte wir gar nicht alle Dinge aufnehmen, die gleichzeitig vorgefuehrt worden. Besonders klasse fand ich, dass die Musik nicht von einem Band abgespielt wurde - nein da waren Livemusiker, die die ganze Zeit spielten. Wir hatten einen super Nachmittag ;)
Today we went to see the Ringling Brothers and Barnum & Bailey at the Honda Center, Anaheim. Even though we read a little bit about their show we weren't expecting what we saw! It was entertainment pure. Sometimes we couldn't even realize everything what was going on because it was so much at once. I think it's kind of neat that the music wasn't recorded, there were musicians playing the whole time. We had a really great time ;)
Today we went to see the Ringling Brothers and Barnum & Bailey at the Honda Center, Anaheim. Even though we read a little bit about their show we weren't expecting what we saw! It was entertainment pure. Sometimes we couldn't even realize everything what was going on because it was so much at once. I think it's kind of neat that the music wasn't recorded, there were musicians playing the whole time. We had a really great time ;)
Subscribe to:
Posts (Atom)