Friday, December 30, 2011

2012 is near

Nun habe ich doch fast vergessen, dass morgen bereits Silvester ist....
Wir moechten Euch allen ein wunderbares Jahr 2012 wuenschen - moegen all' Eure Traeume und Wuensche in Erfuellung gehen!
I almost forgot that tomorrow is already New Years Eve..... 
We would like to wish everybody a wonderful 2012 - may all your wishes and dreams come true!

Thursday, December 29, 2011

Dies und Das

Heute habe ich nicht wirklich was neues und/oder wichtiges zu berichten sondern nur ein paar zusammengewuerfelte Dinge
Wie ich schon vorher mal erwaehnte, kratzen unsere Hunde sich schon seit einiger Zeit sehr stark. Bei Dago war ich mir ziemlich sicher, dass es mit seinem Fellwechsel zu tun hat. Und die Krebsart, die Shiloh hatte, kann in manchen Faellen Allergien ausloesen, doch auch nach der Operation aenderte sich nichts an ihrem kratzen. Wir fingen sogar an, unser eigenes Hundefutter zu kochen und kauften Trinkwasser fuer die Hunde. Nichts half! Schlussendlich sind wir zum Tier-Dermatologen gegangen. Nun sind die Hunde auf ganz spezielles Hundefutter gesetzt und duerfen auch die naechsten 7 Wochen nichts anderes bekommen (nicht mal ein kleines Leckerchen). Zudem sollen wir sie alle 1-2 Wochen mit einem Spezialshampoo baden. Beide sind darueber nicht sehr gluecklich aber wir hoffen, so herauszufinden, was das jucken ausloest ohne z. B. noch mehr Geld in einen Allergietest investieren zu muessen (und natuerlich habe ich auch Kinny's Probleme und ihr Ende im Hinterkopf).
Today I have not really something new and/or important so I go just with some random things.
As I mentioned before Shiloh and Dago are scratching/itching themselves a lot. In Dago's case I was pretty sure that it has something to do with him changing his fur and in Shiloh's cancer sometimes boost some sort of allergy. But after the surgery nothing changed. We even started cooking our own dog food and started buying drinking water for the dogs. Nothing helped. Finally we decided to see a dermatologist. Now the dogs are on a special dog food and they are not allowed for 7 more weeks to get anything else (not even the smallest treat) and we have to give them a bath every 1-2 weeks. They are both not happy about it but we'll hope to figure out what's going on without spending another fortune for allergy tests (and obviously I still have Kinny's issues and end in mind).


Anderes Thema - ich habe eine Wette gegen mich selber verloren. Ich habe irgendwann entschieden, dass es einfach zu teuer und viel wichtiger, viel zu nervig ist, alle vier bis sechs Wochen zum Frisoer zu rennen. Also entschied ich mich, die Haare wieder wachsen zu lassen. Aber das ist eindeutig zu viel Arbeit fuer mich - ich muss sogar eine Rundbuerste benutzen um ein wenig Volumen in mein doch recht feines Haar zu bringen. Jetzt freu ich mich wie verrueckt auf meinen Frisoertermin am Samstag!
Nachdem ich am vergangenen Samstag meine Stimme verloren habe, bin ich am Dienstagabend dann doch mal zum Arzt gegangen. Diagnose: Kehlkopfentzuendung und Bronchitis. Es hiess dann auch noch, dass es mindestens noch drei bis vier Tage dauern wuerde, bis ich eine Verbesserung mit meiner Stimme feststellen wuerde. Meine Arbeitsalltag gestaltet sich dadurch ein wenig schwierig, da ich normalerweise viel telefonieren muss und gerade diese Zeit des Jahres ist fuer uns sehr busy.... Wie dem auch sei, heute hab ich das Gefuehl es wird etwas besser und ich denke, in den naechsten Tagen werde ich auch endlich wieder sprechen koennen. Super - zumindest fuer mich (ich bin nicht sicher, ob Herbert auch so denkt ;)
On another note - I lost a battle to myself. I decided it is way to expensive and more important way to annoying to go to the hair stylist every four to six weeks so I had the idea of letting my hair grow again. But I'm over it - it's way too much work for me, I even have to use circular brush to even get some volume into my fine hair. Can't wait to get my haircut done on Saturday!
After loosing my voice last Saturday I went to the Doc on Tuesday evening. Her diagnose - laryngitis and bronchitis. She also told me that it will take another three to four days before I will see a little improvement. My daily work life turned out pretty difficult because I have to be on the phone a lot and it's the busiest time of the year in our business.... However today I felt some changes and I believe my voice will finally come back in the next days. Exciting - at least for me (I'm not so sure what Herbert thinks about this :)

Sunday, December 25, 2011

Holiday Weekend

Am Freitag hatten Herbert und ich unseren naechsten Mixed Martial Art Test. Zum Glueck dauerte der Test dieses mal "nur" knapp 2 Stunden. Vielleicht hatte unser Sensei ein wenig Mitleid mit Maryam und mir, da wir beide sehr vom Husten geplagt wurden. Nun sind wir auf jedenfall stolze Blue-Belt Traeger!
Am Samstag wachte ich dann ohne Stimme auf. Leider wurde es so etwas schwierig mit meiner Familie und meinen Freunden in Deutschland zu telefonieren.... ;( Und als dann der deutsche Radiosender NDR2 anrief um zu sehen, wie wir Weihnachten in Sued Kalifornien, so weit weg von zu Hause feiern, musste Herbert das Gespraech fuehren.
Dieses Jahr hatten wir keinen Besuch aus Deutschland und so sind wir der Einladung von Jack und Mindy gefolgt. Wir hatten ein super Abendessen und genossen es sehr, zu sehen wie verrueckt Preston war, endlich seine Geschenke oeffnen zu duerfen..... ;)
Leider haben meine gesundheitlichen Probleme auch am Sonntag noch angehalten und wir haben die Idee von einem Strandspaziergang beiseite geschoben. Wir haben es uns zu Hause gemuetlich gemacht und waren mit allen sechs Hunden, die zur Zeit bei uns sind, spazieren. Dago und Shiloh bekamen zudem noch ihr woechentliches Bad, das der Dermatologe uns fuer die naechsten 8 Wochen empfohlen hat. Hoffentlich hilft das und das neue Futter mit ihren Hautproblemen. Ein Blut-Allergietest wuerde weitere 640.00 Dollar pro Hund kosten..... :(
Zum Glueck habe ich Montag frei und kann mich erholen. Vielleicht kann ich ja doch noch einen Strandspaziergang machen und das wundervolle Wetter so geniessen. Ich werde Euch auf dem laufenden halten.
On Friday Herbert and I had our next Mixed Martial Art rank test. Lucky us the test was done in a little bit less than 2 hours. Maybe Sensei had a little bit sympathy for Maryam and myself 'cause we both were coughing like crazy. We are now proudly owner of a blue belt!
On Saturday I woke up with no voice at all. It was kind of difficult to talk to my family and friends in Germany..... ;( And when the German radio station NDR2 called to see how we are celebrating Christmas in South California so far away from home my husband had to do the talking.
This year we had no visitors from Germany so we went to Jack and Mindy's. We had a great dinner and enjoyed crazy Preston who couldn't wait to open all his presents..... ;) 
Unfortunately my health issues were still bugging me on Sunday so we canceled our plan to drive down to the beach. We just hung out at the house and went for a nice walk with all six dogs that are with us right now. Dago and Shiloh also got their weekly bath the dermatologist recommended for both of them for the next eight weeks. Hopefully this and the new food will stop their skin problem. A blood allergy test would cost another 640.00 bucks per dog .... ;( 
Lucky me I'm off on Monday so I will have another day to recover and maybe by then be able to enjoy the wonderful weather at the beach. I will keep you posted.

Vielen Dank fuer all die tollen Geschenke ..... sieht so aus als wenn wir lieb und nicht frech waren ;)
Thanks for all our awesome presents..... I guess we were nice and not naughty ;) 

 





Thursday, December 22, 2011

Happy Holiday and Merry Christmas


We would like to wish all of you a wonderful holiday - may all your wishes come true!
Wir moechten Euch allen frohe Weihnachten wuenschen - moegen all Eure Wuensche wahr werden!

Sunday, December 18, 2011

Saturday in Irvine, South California

Fuer Samstag hatten Herbert und ich wieder zu unserer Gluehweinparty geladen. Leider spielte das Wetter nicht ganz mit und wir mussten den ein oder anderen Regenschauer erdulden. Doch nichts konnte unsere Stimmung trueben und ich muss Herbert und mir heute mal auf die Schulter klopfen, denn ich finde, wir haben das Haus wirklich toll geschmueckt! Wir hatten einen klasse Abend mit all den tollen Leuten, die Teil unseres Lebens hier in den USA sind. 
We invited a bunch of people for a little Holiday cheer on Saturday. Unfortunately the weather wasn't that good. We had a couple of rain shower that we had to deal with but nothing could spoil our mood. I have to pat Herbert and myself on the back 'cause I think we did a wonderful job decorating the whole house. We had such a good time with all the great people that are part of your life here in the US. 







Thursday, December 15, 2011

I'm a reindeer

Seht, womit mich mein Mann ueberrascht hat! Suess, oder?
Look what my husband surprised me with! It's cute, isn't it?




Saturday, December 10, 2011

Christmas tree

Wir hatten fuer heute nichts geplant und haben letztendlich noch mehr Weihnachtsdeko sowie einen Weihnachtsbaum gekauft. Es ist unser erster Weihnachtsbaum, seit wir in die USA gezogen sind und es ist sogar ein echter ;) Trotz kurze Hose / Flip Flop Wetter bin ich richtig in Weihnachtsstimmung gekommen - und sobald die Sonne untergeht, ist es auch hier nun recht kuehl.
We had nothing planed for today but ended up buying more holiday decoration stuff and a Christmas tree. It's our first Christmas tree since we moved to the US and it's a real one ;) 
I got in some holiday mood even though we are still able to wear shorts and flipflop. After sunset it's getting pretty chilly anyway. 




Thursday, December 8, 2011

Nur mal so


As you can see - Dago and Shiloh are doing great!
Wie Ihr sehen koennt, geht es Dago und Shiloh gut ;)

Anmerkung: Heute vor vier Jahren starb Kinna von Ducati.... 

Sunday, December 4, 2011

2. Advent

Heute haben wir der Weihnachtsausstellung in der Gaertnerei "Rogers Garden" in Newport Beach einen Besuch abgestattet. Danach sahen wir die Sonne ueber Catalina Island untergehen. Die wunderbar beleuchteten Haeuser auf Balboa Island vermittelten uns glatt noch ein wenig mehr Vorfreude auf Weihnachten. Was fuer ein schoener Trip, mit dem wir das Wochenende beendet haben!
Today we went to the nursery "Rogers Garden" in Newport Beach to check out their christmas decoratioins. Afterwards we watched the sunset over Catalina Island and went to Balboa Island to get in some christmas spirit to look at the awesome lighted houses down there. What a great way to end the weekend!
















Thursday, December 1, 2011

December already ?



Eine Blog Freundin (den Link zu San's blog findet Ihr rechts) begann ihren post mit einem Satz, den ich gern, in etwas veraenderter Form, uebernehmen moechte.....Heute ist der erste Tag des letzen Monats in 2011!
Unglaublich, das Jahr verging so schnell. Heute haben wir mit unserer Weihnachtsdekoration draussen wie drinnen begonnen. Um ein wenig in Vorweihnachtsstimmung zu kommen, habe ich die erste Kerze auf unserem Adventskranz angezuendet (Sonntag hatte ich das total vergessen, waren wir doch mit der Begleithundepruefung vollauf beschaeftigt). Lebkuchen und heissen Apfelwein haben ihren Teil zur Stimmung beigetragen ;)
Wir moechten unseren Familien, unseren Freunden und unseren Lesern eine schoene Vorweihnachtszeit wuenschen! 
A blog friend (San - you'll find her blog link on the right side) started her post with a sentence I would like to use in a little changed manner..... Today is the first day of the last month of 2011! Und solltet Ihr zufaellig am 17. in unserer Gegend sein, koennt Ihr gern auf einen Gluehwein vorbei schauen!
Unbelievable how quick this year went by. Today we started our christmas decoration in and around the house. To get into a little holiday mood I lighted the first candle on our advent wreath (I actually missed it on Sunday due to the dog contest we went to). Gingerbread and hot apple cider did their part for some cheer ;)
We would like to wish our families, our friends and all reader a wonderful holiday season! And if it happens to be that you are in our area on the 17th please stop by for some Gluehwein! 
P.S.: Herzlichen Glueckwunsch Steffi, wir hoffen, Du hattest noch einen schoenen Tag!