Monday, August 31, 2009

Shiloh ist krank / Shiloh is sick

Am Donnerstag brechen wir zu unserem Deutschland Urlaub auf. Nun wird dieses Ereignis ein wenig getruebt. Wie ich schon in einem frueheren Post anmerkte, ist Shiloh seit ein paar Wochen etwas launisch/schwermuetig, anders als sonst, und als sie dann auch noch wieder anfing, Gewicht zu verlieren, brachte Herbert sie zum Tierarzt. Ein Bluttest hat gezeigt, dass Shiloh dehydriert war und ein paar andere Dinge lassen auf eine moegliche Gebaehrmutterentzuendung schliessen. Wir haben noch versucht, durch Medikamente eine Operation bis zu unser Rueckkehr zu schieben. Doch nachdem wir sie das ganze Wochenende mit Argusaugen beobachtet haben, findet nun morgen frueh die Operation statt. Unsere Freundin Mindy, die auf Shy waehrend unserer Abwesendheit aufpasst, meinte auch, dass sie lieber aufpasst, dass Shiloh sich gut von der Operation erholt als auf jede Annormalitaet zu achten und dann womoeglich ohne uns eine Entscheidung treffen zu muessen. Bitte drueckt ganz feste die Daumen, dass Shilotte die Operation morgen gut uebersteht und sich ganz schnell erholt!
We are leaving on Thursday for our Germany vacation. Now this happening gets a little bit embittered. As I mentioned in an earlier post, Shiloh is, since a few weeks, a little moody and then she also started to lose weight again. Herbert took her to the vet and a blood test showed that Shy was dehydrated. Because of a few more evidences the vet wants to make a hysterectomy. We tried to push the surgery 'till we are back. But after watching Shy the last weekend, we decided that she has to have the surgery tomorrow. Our friend Mindy, where Shy stays in our absence, also said she rather watch Shilohs recovering than has to watch out for every little abnormality and have maybe to make a decision without us. Please cross your fingers, that Shiloh-Girl will get better soon and everything will go well.

Sunday, August 30, 2009

Heiss und Kalt / hot and cold

Seit Tagen, oder sind es sogar schon Wochen, ist es sehr warm in Sued Kalifornien. Es ist nicht so, dass ich mich beklage. Ich liebe es noch immer, aber es gibt eben Dinge, die man nicht macht, weil es eben so heiss ist. Wir hatten zum Beispiel fuer heute geplant, den ganzen Nachmittag im Disneyland zu verbringen. Aber im Moment ist es einfach am besten, in gut klimatisierten Raeumen zu bleiben oder im oder am Wasser. Doch es gibt immer noch Dinge, die man nicht einfach unterlassen kann - so habe ich heute morgen gebuegelt und danach meinem Mann im Garten geholfen. Mein Gott, wie mir der Schweiss vom Kopf floss...
Und dann erzaehlt mir meine Freundin heute am Telefon, dass ich anstatt meiner Flip Flops, T-Shirts und Shorts doch ein paar andere Dinge in meinen Koffer fuer Deutschland packen sollte. Sie haette schon die Heizung bzw. den Ofen angemacht. Noe!
Since days, or are these already weeks, it's pretty warm in Southern California. It's not that I'll complain. I still love it but there are certain things we are not going to do right now, because of the weather condition - as an example, we were planning to stay at Disneyland this afternoon. It's way to hot for this. It's the best to stay in airconditioned places, close or in the water. But because you can not stop doing the necessary stuff you need to do, I had to iron this morning and after that, I helped my husband in the garden. Gosh, the sweat was just running down my head... And then my friend told me on the phone today that I should put other stuff than Flip Flops, T-Shirts and shorts in my suitcase, for our visit in Germany. She has turned on the heater already. No way!

Um Los Angeles brennt es und die Feuerwehrmaenner/frauen haben eine Menge zu tun. Wir koennen den Qualm sehen und von hier aus sieht es fast so aus wie die Rauchsaeule nach einer Atombombenexplosion - wirklich beaengstigend. Mir kommt es so vor, als wenn die Feuersaison jedes Jahr frueher los geht!
Around Los Angeles there are fires burning and the fire fighters have a lot to do. We can see the smoke. It looks like a cloud after an atomic bomb explosion - pretty scary. For me it seems that the fire season starts every year a little earlier.
Ansonsten sind wir ziemlich beschaeftigt mit unseren Hundegaeste und damit, alles fuer unseren Flug nach Deutschland organisiert zu bekommen. Ich werde langsam ein wenig aufgeregt.
Other than that we are still pretty busy with our dog guests and to get everything together for our trip to Germany. I'm starting to get very excited.
Wie findet Ihr eigentlich mein neuestes Paar FlipFlops?
Actually, how do you like my newest pair of FlipFlops?

Thursday, August 27, 2009

A little wisdom / eine kleine Weisheit

Live is too short to wake up with regrets.
Love the people who treat you right.
Forget about the ones who don't.
Believe everything happens for a reason.
If you get a second chance, grab it with both hands.
If it changes your life, let it.
Nobody said life would be easy.
They just promised it would be worth it.

Das Leben ist zu kurz um mit Bedauern aufzuwachen.
Liebe die Menschen, die Dich gut behandeln.
Vergess die, die es nicht tun.
Glaube daran, dass alles aus einem Grund geschieht.
Wenn Du eine zweite Chance erhaelst, greif mit beiden Haenden zu.
Wenn es Dein Leben veraendert, lass es zu.
Niemand hat gesagt, es wuerde einfach werden.
Sie haben nur versprochen, es waere es wert!

Tuesday, August 25, 2009

Futterneid - was ist das? / jealous about food - what's that?

Abendbrot fuer Shy und Spike! Dinner for Shy and Spike!
Spike: Deins sieht aber besser aus! Yours look better!
Shy: Ok, dann probier ich auch mal Deins! Ok, than I'll try yours as well!
Shy und Spike sind beide unsicher, ob sie dabei sind, das Richtige zu tun! Shy and Spike are unsure if they do the right thing!
Letzendlich haben sie immer wieder hin und her getauscht. At the end they changed their dinner back and forth!

Bella's erster Tauchversuch / Bellas first dive


Hier entdeckt Bella das erste Mal unseren neuen Swimmerpool! Sieht so aus, als ob sie es mag ;)
This is the time Bella realized our new pool! It's seems that she likes it ;)

Sunday, August 23, 2009

Dies und das / a little bit of this, a little bit of that

Am Donnerstag hat mein Mann unser neues Auto gekauft. Es handelt sich um einen Ford Windstar mit automatischen Schiebetueren im hinteren Bereich. Er nahm die Ruecksitze (4 an der Zahl) raus und hat nun viel mehr Platz fuer all die Hunde. Am Freitag brachten wir unseren alten Wagen zu einem anderen Haendler, der uns den Chrysler Pacifica abgekauft hat. Am Samstag fuhr Herbert unsere Freunde aus Riverside zum Flughafen, die nun fuer 16 Tage nach Deutschland geflogen sind. Spaeter am Tag bekamen wir Besuch. Romy und ihre Schwester Isa kamen uns besuchen. Wir lernten Romy einen Tag vor unserem Umzug in die USA kennen. Sie ist die Freundin der Ehefrau von Herberts Kumpel Martin. Romy und ihr Mann leben bereits seit 24 Jahren in den USA und sie war zu dem Zeitpunkt gerade in Deutschland, um ihre Mutter zu besuchen. Wir haben nun ueber 2 Jahre gebraucht, uns wiederzusehen und das, obwohl wir nicht wirklich weit auseinander wohnen. Aber egal - besser spaet, wie nie!
Heute fuhr unsere Freundin Mindy mit uns zu dem Messegelaende in Costa Mesa, wo jedes Wochenende ein riesiger Flohmarkt (von Moebeln ueber Kleider bis hin zu Wohnmobilen und Kuechenartikeln - nur neue Dinge) stattfindet. Wir fanden auch tatsaechlich einige Dinge - ein Kleid fuer mich, die Aufkleber fuers Auto (nach unseren Wuenschen angefertigt), einen Nummernschildhalter mit Hundepfoten (nun warten wir nur noch auf das Special-Nummernschild, das wir bestellt haben) und ausserdem ein tolles Geschenk fuer ein Familienmitglied in Deutschland ('tschuldigung, aber ich kann hier keine Details preisgeben - aber glaubt mir, es ist zum bruellen komisch ;) Das war definitiv nicht das letzte Mal, dass wir diesen Flohmarkt besucht haben!
On Thursday my hubby bought our new car. It's a Ford Windstar with automatic sliding doors in the back. He took out all the backseats (4 of them) and has now much more space for all the doggies. On Friday we brought our old car to a different dealer, who bought the Chrysler Pacifica. On Saturday Herbert drove our friends from Riverside to the airport so that they could catch their flight to Germany. Later that day we got company. Romy and her sister Isa came to visit us. One day before we moved to the United States we met Romy in Germany. She is a friend of the wife from Herberts buddy Martin and was at that time on vacation to see her mom. Romy and her husband live already 24 years in the US. It took us over two years to meet again and that although we don't live that far away from each other. However - better late than never!
Today our friend Mindy took us to the Costa Mesa fair grounds where every weekend is a big swap meet. We found quite a few things - a dress for me, the stickers (custom-made) for the car, also a license plate holder with paws (now we're waiting for the license plate we've ordered) and also a great gift for a family member in Germany (sorry I can't give you any details - but believe me...it's fre...ing funny ;) That was definitely not the last time we went to the swap meet!

Shiloh ist ein bisschen launisch zur Zeit. Aber Bella kann nicht akzeptieren, dass ihre beste Freundin nicht mit ihr rumrangeln will, wie sonst immer.
Shiloh is a little bit moody since a few days. Bella is not willing to accept that her best buddy Shy is not wrestling with her as always.

Thursday, August 20, 2009

DM im Honda Center in Anaheim / DM at the Honda Center in Anaheim

Ist es moeglich? Kann es sein, dass ich heute ein noch groesserer Fan bin, wie gestern? Ja!!! Die Show gestern war wieder unglaublich. Ich bestellte mir sogleich den Live Mitschnitt, der mir nun in wenigen Wochen als CD zugeschickt wird. Vielleicht war der Ton nicht ganz so gut wie in der Hollywood Bowl, aber das Publikum war unglaublich.
Als wir die Bestaetigungs E-Mail fuer die Hollywood Bowl bekamen stand da drin, dass es nicht erlaubt waere, Fotoapparate mitzubringen. Also tat ich es nicht, richtig?! Aber die anderen 17.299 Leute (die Bowl war vollkommen ausverkauft) brachten alle ihre Kameras. Gestern hab ich nicht mal drueber nachgedacht, meinen Knipser zu Hause zu lassen. Aber weil ich nicht das Gute Stueck mitnehmen wollte, nahm ich nur eine "alte" Kamera mit. Die Bilder, die dabei rausgekommen sind, sind nicht umwerfend aber immer noch gut. Ausserdem habe ich noch die ein oder andere Videoaufnahme gemacht und ich will versuchen, die hier auch noch zu veroeffentlichen!
Is this possible? Can I be a bigger fan today than yesterday? Yes!!! The show yesterday was awesome again and because they recorded it, I ordered the live cd, which I will get in a few weeks. Maybe the sound wasn't that good as in the open air arena in Hollywood but the audience was incredible.
When we got our confirmation e-mail for the Hollywood Bowl I realized that it was not allowed to take a camera. So I didn't, right?! But the other 17,299 people (the Bowl was sold out) brought their cameras. Yesterday I didn't even think about leaving the camera at home. But because I wouldn't take the really good one, I took "only" an old one. The pictures are still good and I also took a few videos which I will try to post here also!



Monday, August 17, 2009

Depeche Mode Concert

Oh mein Gott - ich bin gerade zurueck in den Achtzigern!
Gestern waren Herbert und ich in der Hollywood Bowl in Hollywood um Depeche Mode live in Concert zu sehen. Ich bin seit.....ich kann mich nicht mehr erinnern....sehr, sehr lange ein grosser Depeche Mode Fan und habe die Jungs schon einige Male live in Deutschland spielen gesehen. Aber dieses Konzert gestern war das Beste! Sie spielten einige Songs von ihrem neuen Album aber der Rest der zweistuendigen Show bestand aus alten Songs. Sogar meine bessere Haelfte war von Martin Lee Gore's und Dave Gahan's Stimme begeistert (als wenn man einer CD oder dem Radio lauschte). Es war sooooo gut - deshalb haben wir heute auch gleich noch
Tickets fuer die Depeche Mode Show am Mittwoch im Honda Center, Anaheim (15 Minuten Fahrt entfernt von uns) gekauft!
Oh my Gosh - I'm back in the eighties right now!
Yesterday Herbert and I went to the Hollywood Bowl in Hollywood (it's Hollywood Babe!!) to see Depeche Mode live in Concert. I'm a huge fan since.....I can't even remember....a long, long time and I saw them over the years already quite a few times in Germany. But this concert yesterday was the best! They played a few songs from their new album but the rest of the two hour event was all about the older songs. Also my hubby was impressed about their voices (almost like you're listen to a CD or the radio)! It was soooo good - that's the reason, why we bought today tickets for the Depeche Mode concert on Wednesday in the Honda Center, Anaheim.

Saturday, August 15, 2009

Alles fuer die Hunde / everything for the dogs

Unser kleines Hundehotel ist mal wieder recht gut besucht. Zur Zeit haben wir Rolo und Twix, Oreo (6 monate alter Border collie), Simon (2,5 Jahre alt, Australian Shepherd) und Melis. Shiloh findet es einfach nur klasse, soviele Spielkameraden zu haben ;)
Heute beendeten wir die Arbeiten an unserem Sonnensegel zwischen Hauswand und Wintergarten. Das ist der perfekte Platz fuer die Hunde an dem sie nun auch Schatten finden, um auszuruhen.
Vermutlich denkt Ihr, wir sind verrueckt....und vielleicht habt Ihr sogar recht! Wir haben heute einen kleinen Plastik Swimmingpool fuer die Hunde gekauft. Und Ihr koennt Euch sicherlich denken, dass einige der Hunde totalen Spass daran hatten, im und mit dem Wasser zu spielen. Oreo ist fast durchgedreht vor Begeisterung! Urlaub soll ja vorallem Spass machen!
Our doggie hotel is really booked up again. The visitors right now are Rolo and Twix, Oreo (6 month old Border Collie), Simon (2,5 year, Australian Shepherd) and Melis. Shiloh is pretty happy that she has so many playmates ;)
Today we finished the sun sail between house and sun room. That's a perfect place for the doggies and now they have also a shady place to relax.
You'll probably think, we are crazy and maybe you're right....we bought a little plastic pool for the doggies. And guess what? A few of them really enjoyed to play in and with the water. Oreo went almost crazy about this new attraktion. Vacation should be fun!



Post verschicken / sending mail


Eine Sache, die ich hier in den USA besonders liebe ist, dass ich nicht umbedingt zu einem offiziellen Briefkasten gehen/fahren muss, wenn ich einen Brief verschicken will. Ich schreibe also meinen Brief und klebe eine Briefmarke drauf (auf unseren derzeitigen Inlands Briefmarken kann man meinen Mann bewundern - war ne kleine Ueberraschung anlaesslich seines Geburtstages ;). Dann gehe ich nach draussen zu unserem eigenen Briefkasten und lege die Briefe dort hinein. Wenn ich nun die rote Flagge aufstelle, weiss der Postbote, dass er an unserem Haus anhalten muss, auch wenn er keine Post fuer uns hat. Er nimmt dann die Briefe heraus und klappt die Flagge wieder runter. Nun ist unsere Post auf dem Weg zu ihrem Empfaenger! In meinem heutigen Fall muss ich allerdings noch die Adressen herausfinden, da ich mein Adressbuch verlegt habe ;)
One thing I really love here in the US is that I don't need to go to an official post box if I have to send a letter. I do write my letters and stick a stamp on it (on our stamps you can see my husband - it was something I did for his birthday ;). Then I'll go outside to our own mail box and place the letters inside the mail box. If I turn up the red flag, the mail man will now know that he has to stop at our house, also if he has no post to put into the box. He will take out the mail I'll send and turn the flag down again. Now my mail is on the way to the recipient! My only problem today is, that I have to find out the addresses because I have misplaced my address book ;)

Monday, August 10, 2009

These days

Nur um das schon mal vorab zu sagen - heute ist nicht einer dieser Tage! Doch ich habe schon laenger im Kopf, mal ueber diese Tage zu schreiben.
Manchmal bin ich wirklich verwirrt! Warum ist das so? Warum habe ich immer noch diese Tage, an denen ich denke "Was tu ich hier eigentlich?". Diese Tage sind seltener geworden, aber sie kommen immer noch hin und wieder ohne jeglichen Grund.
Da ist absolut nichts, worueber wir uns beschweren koennten. Unser Leben hier ist wirklich schoen. Eins ist sicher, es ist nicht alles atemberaubend hier in der USA (das dachte ich, bis ich hier herzog). Aber wir lieben das Wetter (die Sonne beeinflusst unser taegliches Stimmungsbarometer schon sehr), wir lieben es, jederzeit draussen aktiv zu sein, weil das Wetter es immer zulaesst, wir lieben die verschiedenen Landschaften, die sich uns hier bieten, wir lieben unsere neuen Freunde und die Moeglichkeiten, die man hier jobtechnisch hat. Und doch - da sind immer noch diese Tage...
Da wach ich morgens auf und bin mir ploetzlich nicht mehr sicher, ob es das ist, was ich will. Ich fange an, an die ach so tolle Vergangenheit zu denken (die Vergangenheit war nicht wirklich immer toll....:). Und als ich noch in Deutschland gelebt habe, fuehlte ich mich manchmal gelangweilt und wollte nur noch weg, raus in die Welt. Und nun bin ich schon ueber 2 Jahre hier und habe immer noch diese Tage.
Sie kommen nicht mehr sehr oft (vielleicht alle paar Monate mal), aber sie kommen noch. Ich unterhielt mich darueber mit einer Freundin und Arbeitskollegin und sie meinte, jeder hat diese Tage. Vielleicht denkt nicht jeder an sein Heimatland und wie es war, weil sie eben noch immer in ihrem Heimatland leben, aber sie haben dann eben garantiert andere Entscheidungen, von denen sie nicht sicher sind, ob sie sie richtig gefaellt haben. Dies ist also nicht etwas, dass nur "den in ein anderes Land Gezogenen" befaellt. Meine Freundin sagte ausserdem, und ich denke, damit hat sie zu 100% recht, das wir diese Tage auch haben wuerden, wenn wir zurueck nach Deutschland gehen wuerden. Da wuerden wir uns vermutlich schon nach kurzer Zeit fragen "Warum sind wir bloss zurueckgegangen? Es war so toll in Kalifornien!"
Vor einiger Zeit sprachen wir mit einem anderen Paar, das urspruenglich aus Daenemark in die USA kam. Sie lebten hier bereits so um die drei Jahre, als sie ploetzlich diese Tage nicht mehr aushielten und zurueck nach Daenemark zogen. Bereits ein Jahr spaeter waren sie wieder hier in Sued Kalifornien. Pia und Ole sagen nun, dass viele Leute, die einmal diesen Schritt gewagt haben, und in ein anderes Land gezogen sind (raus aus ihrer gewohnten Umgebung, in der sie aufgewachsen sind - damit ist sowohl eine sprachliche wie auch eine kulturelle Aenderung gemeint), keine richtige Heimat mehr haben. Es wird sich immer ein wenig wie heimatlos anfuehlen. Ihr seht, es ist nicht immer nur der Langzeit Urlaub, nachdem es vielleicht fuer Euch aussieht! Das Gute ist - es geht mir nicht alleine so! Ich kenne hier Leute, die haben diese Tage auch. Warum ist das Gras immer gruener auf der anderen Seite des Zauns?
Versteht mich nicht falsch - wir bereuhen nicht, dass wir diesen Schritt gewagt haben und es war unsere ganz eigene Entscheidung! Es handelt sich dabei um das wichtigste und beste Erlebnis, das wir je hatten und es ist noch lange nicht vorbei! Ich freue mich auf unseren kommenden Deutschland Urlaub, aber ich freue mich auch auf all die Dinge, die ich noch sehen, tun und lernen werde in Sued Kalfornien, dem Land, das ich sooo liebe!
Das Einzige, was ich mich frage ist "Wann werden diese Tage, an denen man eine Entscheidung hinterfragt, die man einmal getroffen hat, nicht mehr kommen?"
Just to let you know before I start - today is not one of those days. But writing about these days is already a long time in my mind!
Sometimes I'm confused! Why is it the way it is? Why do I still have these kinds of days where I think "What are you doing here? Why did you put yourself into this?" These days are rarer now but they still come once in a while all of a sudden (without any reason).
There is absolutely nothing to complain about! Our life here is great. It's not all fantastic here in the US (that's the way I thought about the US, before I started living here), that's for sure. But we love the sun (it's so important for our daily mood), we love the possibilities you have to do outdoor activities, we love the different landscapes, we love our new friends and the opportunities we have in our jobs. But still - there are these days....
I'll wake up and I am not sure if this is it. I start thinking about the past and how great it was (it wasn't always that great...). But when I lived in Germany I felt bored and I thought I need to go out in the world. And here I am, already a little bit over two years, still having these days.
They're not very often (probably every other month) but they are still coming. I talked with my friend and coworker about it and she said that everybody has these days. Maybe they don't think about their home country because they are still in their country, but they have other things to complain about and it's not a "I moved into a different country" thing. She also said, and I guess it's totally true, that we would have the same feelings and questions, if we'll move back. We probably would ask ourselves after a while "Why did we go back? It was so great in California." Another couple we talked to, had have the same questions. They are originally from Denmark and Pia and Ole moved back to their home country after living almost 3 years in the US. One year later they came back to Southern California and now they are saying, people who moved away from their "normal" surroundings where they grow up, they do not have a home anymore. They will always feel a little bit like homeless. You see - it's not always this long term vacation you may think. The good thing is - it's not only me!
I know people around me, who have these kinds of days too. So why is the grass always greener on the other side of the fence?
Don't misunderstand me - we don't regret that we took this huge step and it was our own decision. It's the most important and awesome experience we've ever done and it's not over! I'm excited for our up coming vacation time in Germany but I'm also excited for all the tings I still have to see, do and learn here in Southern California, which I love sooo much! The only thing that I ask myself "Will these days ever stop?"

Sunday, August 9, 2009

Und schon wieder ist ein Wochenende zu Ende / and again a weekend is over

Gestern, also Samstag, waren wir in "geheimer Mission" unterwegs. Es galt, schon mal ein paar Mitbringsel fuer unseren Urlaub in Deutschland zu besorgen. Ich haette gar nicht gedacht, dass das so tagesfuellend sein kann. Der Countdown laeuft - in 25 Tagen geht der Flug ;) Abends haben wir noch den Grill angeschmissen und diesmal mussten wir tatsaechlich noch einen zweiten Teller fuer die Beilagen nehmen, da das Steak weit ueber den Tellerrand hinaus ragte.
On Saturday we went on a secret mission. We started to buy a few little presents for our families and friends in Germany. I didn't imagine that it will take the whole day ;) Only 25 more days to go.... We had a bbq for dinner, but this time we needed a second plate for our sides because the steaks were that big.
Heute ging es erst einmal an den Strand. Wir sind diesmal, auf Anraten eines Bekannten, nach San Clemente gefahren. War ganz nett, wird aber kein Strand sein, den wir oefter anfahren. Wozu sollten wir uns mit einem B zufriedengeben, wenn es hier ueberall hunderte A's gibt, nicht wahr?
Auf dem Rueckweg stoppten wir bei einem Baumarkt, da wir noch ein paar Bodendecker kaufen wollten. Nach Hause gekommen sind wir mit zwei wunderbaren Schaukelstuehlen fuer den Wintergarten, zwei Sonnensegeln (fuer unsere hintere Terrasse) und noch so einigem mehr.
Da auf der Fahrt nach Hause in unserem Auto ein bis siebenmal eine Warnlampe fuer die Bremsen anging (die gerade erst in einer amerikanischen Werkstatt gemacht wurden), hat mein Mann noch mal eben schnell die Raeder runtergewuchtet und ein wenig Nachforschungen angestellt. Leider mit keinem Ergebnis!
Da die Sonnensegel schon, soweit wie moeglich (es fehlen noch ein paar Materialien) hingen, wurden dann die Schaukelstuehle zusammengebaut.
Und das alles bei Temperaturen um die 30 Grad.
Am fruehen Abend ging es in einen nahegelegenen Park, wo eine U2 Coverband ein klasse Konzert gab. Wir haben uns unsere Stuehle, etwas zu essen und zu trinken mitgenommen und mit vielen anderen Besuchern einen schoenen Abend gehabt!
This morning we went to the beach and because a friend of us adviced it, we drove to San Clemente. It was nice but it will not be our favorite beach. Why should we go on a "B" beach, if there are more then hundreds "A" beaches around, right? On our way back home we stopped on a hardware store, just to buy a few ground covers. We left the store with two rocking chairs for our sun room, sun sailers (for parts of our backyard) and some more things. At home Herbert dismantled the tires from our car because we had quite a few times a little red warning light showing that there is something wrong with our breaks (we got a few weeks ago new breaks in an american car workshop). Too bad that he couldn't find the problem - it's definitly not the breaks. The sun sails were already in place (just a few materials are missing to complete everything) so we started to assemble the rocking chairs. And that's all at around 80 degrees. In the early evening we took our chairs, our dinner (salat and sandwich) and went to a park close by. There was a concert of a U2 cover band. It was great and we had an awesome time.

Die Sonnensegel-Aktion ist noch nicht abgeschlossen doch es ist schon jetzt eine grosse Verbesserung!
The sun sail activity is not ready now but it's already a huge improvement!
Dieser Kumpel sass heute bei uns im Garten.
This little guy was sitting in our garden today!

Auf der Fehlersuche und probeschaukeln im neuen Schaukelstuhl!
Looking for the mistake and enjoying the new swing chair!


Shiloh hat ihr erstes Konzert genossen und auch die Aufmerksamkeit, die sie von den ganzen Kindern um uns herum bekam.
Shiloh enjoyed not only her first concert but also the attention she got from all the kids around us!

Tuesday, August 4, 2009

vielleicht etwas gewagt / maybe a little bit gamy


Es ist Sommer und ich hab mich farbentechnisch mal etwas weiter aus dem Fenster gelehnt! Wie findet Ihr meine Wahl?
It's summer and I thought I could try this time something different in terms of the color. How do you like my choice?

Nur mal so / just because...


Hier der Sonnenaufgang (nur fuer Dich Mama!) von heute morgen!
This is the sunrise from today (just for you mom!).

Und so sehen die Tomaten und Gurken jetzt aus, die meine Mama gepflanzt hat, als sie hier war!
And this how the tomatos and cucumbers look now, which my mom planted when she was here.

Saturday, August 1, 2009

Unterwasserbilder / underwater pictures

Maui hat eine unglaubliche Unterwasserwelt - wir leider nur eine Wegwerf-Unterwasserkamera! Aber egal....
Maui has an incredibly underwater world - we had only a throw-away underwater camera. Anyway....

Geburtstags Herbert - birthday Herbert

Ich - me ;)


Schildie (s) - turtle (s)
Natuerlich haben wir auch noch viele Bilder von unendlich bunten Fischen gemacht, doch leider kann man die Farbe gerade mal auf den Fotos erahnen.
We made also a lot of pics of multicolored fish but unfortunately you just can barely suspect the colors on the fotos.