Unsere Erlebnisse für alle, die mitfiebern und die es interessiert, wie es uns ergeht! Aber auch ein "Diary", damit wir uns später an die vielen Ereignisse dieses Abenteuers auch erinnern! P.S. Wir leben seit dem 27. Mai 2007 in South California (SoCal)
Thursday, May 29, 2008
Mai Geburtstagstorte
Heute gab es wieder die monatliche Geburtstagstorte und mein Name (sogar richtig geschrieben) stand auch mit drauf.
Die Erdbeeren waren super! Ich habe natürlich ein kleines Stück der Torte probiert muß aber sagen, dass es tatsächlich etwas gibt, was mir zu süß ist - nämlich die amerikanischen Torten!
Tuesday, May 27, 2008
One Year Anniversary
Wenn wir auf das vergangene Jahr zurückblicken, müssen wir als erstes an Kinny denken. Der Tod unseres vierbeinigen Begleiters hat ein großes Loch in unsere kleine Familie gerissen (was in Deutschland natürlich nicht anders gewesen wäre!).
Es gab in den vergangenen 12 Monaten durchaus Momente, in denen wir ernsthaft überlegt haben, zurück zu gehen. Es ist und war nicht immer einfach, in einem fremden Land, in einer fremden Sprache wieder ganz von vorne anzufangen. Manchesmal haben wir uns gefragt, warum wir unser gutes Leben in Deutschland aufgegeben haben. Und doch sind wir froh, dieses Abenteuer gestartet zu haben.
Wir haben Jobs, wir haben ein schönes Apartment, wir haben ein Auto, ein Motorrad und ein tolles soziales Umfeld. Wir haben im vergangenen Jahr nicht nur viele neue, tolle Leute kennengelernt sondern auch viele wunderschöne Erlebnisse gehabt - wie ihr ja in diesem Blog lesen konntet.
Besonders aufgefallen ist uns, dass wir offener für viele Dinge geworden sind - dieses Amerika-Abenteuer hat unseren Horizont in vielerlei Hinsicht erweitert.
Und was immer die Zukunft für uns bringt - das vergangene Jahr wird für uns immer ein Besonders bleiben.
Sunday, May 25, 2008
Tschüss Hoecki
Um 1.00 pm hatten wir uns mit Mikaela und Gregor vor dem Kodak Theatre in Los Angeles verabredet. Wir sind dann gemeinsam über den Walk of Fame gebummelt und haben uns die Hand- und Fußabdrücke der Stars angesehen. Danach war es dann für uns schon an der Zeit "Tschüss" zu sagen und Heike in der "Obhut" von Mikaela und Gregor zu lassen. Herbert hat wieder einen Dogsitter-Job für die nächsten 17 Tage und wir können und wollen die Hunde natürlich nicht zu lange alleine lassen. Heikes Flug geht erst um kurz vor Mitternacht, so dass sie noch eine ganze Weile hat, um sich die Gegend von Mikaela und Gregor zeigen zu lassen.
Bereits auf unserer Heimfahrt fing die Wolkendecke an, aufzureissen und man konnte wieder ein bißchen blauen Himmel sehen.
Ab morgen soll es dann aufwärtsgehen, was das Wetter anbelangt. Schade das Heike California nicht von seiner sonnigen Seite kennenlernen durfte - aber wir hoffen, es gibt ein nächstes Mal!
Saturday, May 24, 2008
Besuch, Regen, BBQ
Am Donnerstagabend haben wir Wochenendbesuch aus Michigan bekommen. Wir holten Heike (ihren Blog findet ihr auch in unserer Linkliste) um 11.30 pm vom Flughafen in Los Angeles ab.
Am Freitag hat Heike sich dann Blasen dabei gelaufen, Herbert und seine diversen Hunde-Clienten zu begleiten . So konnte sie schon einmal einen Eindruck von der Schönheit Californias bekommen. Leider hieß es, dass wir wettermäßig das schlechtes Wochenende im Mai seid 100 Jahren bekommen sollten. Und tatsächlich goss es am Freitag die meiste Zeit in Strömen.
Für Samstag hatten wir zum BBQ eingeladen. Wir sahen schon schwarz, was das Wetter betraf und entschieden uns kurzfristig gegen die Poolparty und gingen statt dessen in einen nahegelegenen Park, da es dort größere überdachte Grillplätze gibt. Wir hatten aber Glück, der Regen blieb aus und am Nachmittag schien sogar so schön die Sonne, das Heike einen leichten Sonnenbrand mit nach Michigan nehmen wird.
Wir hatten einen tollen Nachmittag mit Heike, Ryan & Ann, Melanie & Oliver, Mikaela, Mindy & Jack, Frank, Susanne, Nina & Malte, Gregor und Sarosh.
Wednesday, May 21, 2008
Forever 29...
Tuesday, May 20, 2008
Der Staat schenkt uns Geld
Und heute kam nun unser "2008 Economic Stimulus Payment". What a nice present!
Sunday, May 18, 2008
Friday, May 16, 2008
Das Autos - mehr als nur ein fahrbarer Untersatz?
Tuesday, May 13, 2008
Ein ganz besonderer Platz
Wir genossen den Spaziergang am Strand und blickten immer wieder aufs Meer. Als erstes sahen wir Delphine, wie so häufig. Aber dann plötzlich schoß eine Wasserfontäne in die Höhe und wir erblickten einen Wal. Recht dicht am Strand, gut mit bloßem Auge zu erkennen, schwamm offensichtlich eine Mutter mit ihrem Jungtier, vermutlich aus Baja California kommend auf dem Weg in kältere Gefilde. Was für ein traumhaften Anblick! Da die beiden nur sehr gemächlich ihres Weges zogen, konnten wir ihnen eine ganze Weile folgen.
Saturday, May 10, 2008
Erster Kinobesuch
Für den Film "What happens in Vegas" gingen wir heute das erste mal in Amerika ins Kino. Obwohl die Komödie mit Cameron Diaz und Ashton Kutcher vorhersehbar ist, haben wir sehr gelacht und hatten eine Menge Spaß.
Wir waren im Edwards 21 Cinemas im Spectrum. Tatsächlich gibt es dort 21 Kinos. Die Eintrittskarte pro Erwachsenen kostet 11.50 Dollar. Für eine mittlere Cola und eine mittlere Portion Popcorn (leider hatte ich nicht gefragt ob gesüsst oder gesalzen) haben wir 11,00 Dollar bezahlt... Wenn man erst einmal im Gebäude ist wird man nicht mehr kontrolliert, geht einfach zu seinem Kino (unser Film lief im Kino 16) und sucht sich einen Platz aus. Die Sitzreihen sind terrassenmäßig angeordnet, so dass man prima Sicht von jedem Platz aus hat. Was wir super fanden, war die enorme Beinfreiheit und das unsere Sitze sich in eine leichte Liegeposition bringen ließen. Vor dem eigentlichen Film liefen, wie auch in Deutschland, eine Menge Vorfilme und außerdem wurde in vier Werbespots darauf hingewiesen, daß es doch sehr nett wäre, sein Handy während der Vorstellung auf lautlos zu stellen (hat im übrigen funktioniert - was wir nicht wirklich erwartet hatten). Nachdem unser Film zu Ende war, fragten wir uns, wie es eigentlich kontrolliert wird, ob wir nicht einfach in das nächste Kino gehen würden, um dort einen weiteren Film zu sehen. Genau das fragte Herbert dann auch jemanden am Eingang. Man erklärte ihm, dass während des Films jemand ins Kino kommt und die Personenzahl checkt. Sollte nur eine Person mehr im Kino sein, als Karten für den Film verkauft wurden, würde eine Kontrolle durchgeführt werden.
(Aus dem Film "What happens in Vegas" mit C. Diaz und A. Kutcher) (Out of the movie "What happens in Vegas)
Friday, May 9, 2008
Erfahrungen aus dem Arbeitsalltag
Vor ein paar Tagen war ich schneller mit einem Project fertig, als erwartet. Einen Tag später erhielt ich von meinem obersten Chef und zwei Supervisorn jeweils eine E-Mail, in der sie sich bei mir bedankten und mir auch sonst noch einige nette Dinge schrieben. Wow!
Solche E-Mails sind hier nicht ungewöhnlich und werden bei uns sogar oftmals in den wöchentlichen Meetings vorgelesen.
Heute war nun unser wöchentliches Meeting und ich war dankbar, dass niemand auf die Idee kam, "meine" E-Mails vorzulesen. Dafür wurde mir aber vor versammelter Mannschaft einen Geschenkgutschein überreicht (zum Glück war ich nicht die Einzige) - und zwar hatte ich einen Verbesserungsvorschlag gemacht, der angenommen und auch umgesetzt wurde. Mir war allerdings nicht bewußt, dass das auf diesem Weg "belohnt" wird. Wow, wow!
So kann man die Angestellten auch motivieren, oder?
Today I would share a view nice experiences with you, which I had made. The other day I finished a project earlier as everybody expected. One day later I got E-Mails from my highest boss and two Supervisor. They thanked me for my work! The kind of this E-Mails let me say "Wow". But these E-Mails are not unusually and sometimes they will be read out in our weekly meetings.
Today was our weekly meeting and I was glad, that nobody came on the idea, to read "my" E-Mails. However the "Big Boss" gave me in front of the entire crew a gift certification (I was glad, I was not the only one!). I made a suggestion and the reward in this case is a giftcard certification. Double "Wow".
This is also a possiblilty to motivate employees, right?
Tuesday, May 6, 2008
T-Shirts für Herbert's Dog Training
This is what our newest advertisment looks like!
Letzten Donnerstagabend war Herbert mit einer Kundin und ihren zwei jungen Boxern in einer Shoppingmall, damit die Hunde und Frauchen lernen, auch in ungewöhnlichen Situationen ruhig zu bleiben. Zu wirklichem Training sind die vier aber nicht gekommen, da sie immer wieder angesprochen wurden, wie toll trainiert die beiden Boxer wären und wie brav. Das gute an dieser Aktion war der Nebeneffekt, dass Herbert 40 Visitenkarten an potentielle Kunden verteilen konnte.
Last Thursday Herbert went to a Shoppingmall with one of his clients and her two young Boxer, so that the Dogs and also the Leader learn, to be calmy in different situations. To real training the four did not come however, since again and again people asked if they can pet the dogs and were surprised how good their behavior were. The good side effect in this situation was that Herbert could send out 40 cards with his phone number to potential customers.